| Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
| Storyboard | 冨安大貴 (Daiki Tomiyasu) | |
| Episode Director | 冨安大貴 (Daiki Tomiyasu) | |
| Animation Director | 松田真路 (Shinji Matsuda) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Serena
セレナ
Serena
Serena
Bonnie
ユリーカ
Eureka
Eureka
Clemont
シトロン
Citron
Citron
Professor Sycamore
プラターヌ博士
Platane-hakase
Professor Platane
Ash's Froakie
サトシのケロマツ
Satoshi no Keromatsu
Satoshi's Keromatsu
Clemont's Dedenne
シトロンのデデンネ
Citron no Dedenne
Citron's Dedenne
Clemont's Bunnelby
シトロンのホルビー
Citron no Horubee
Citron's Horubee
Nurse Joy (Kalos)
ジョーイ (カロス地方)
Joy (Kalos-chihō)
Joy (Kalos Region)
Nurse Joy's Wigglytuff
ジョーイのプクリン
Joy no Pukurin
Joy's Pukurin
Sophie
ソフィー
Sophie
Sophie
James' Inkay
コジロウのマーイーカ
Kojirō no Maaiika
Kojiro's Maaiika
Ash's Fletchling
サトシのヤヤコマ
Satoshi no Yayakoma
Satoshi's Yayakoma
Serena's Fennekin
セレナのフォッコ
Serena no Fokko
Serena's Fokko
Ash's Kalos Pokédex I
サトシのカロスのポケモン図鑑
Satoshi no Kalos no Pokémon Zukan
Satoshi's Kalos Pokémon Zukan
Pidgey
ポッポ
Poppo
Burmy
ミノムッチ
Minomutchi
Vespiquen
ビークイン
Beequeen
Venipede
フシデ
Fushide
Chespin
ハリマロン
Harimaron
| Pokémon Holo Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Horubee (ホルビー) |
| Japanese | あなをほる ちかにおうちを ホルビーよ |
| Romaji | Ana wo horu chika ni ouchi wo Horubii yo |
| Translated | Dig a house underground, Horubee |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:08 |
XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning
|
Language/Country:
Serena chooses her Kalos starter Pokémon.
Timecode: 00:08 Title: XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning
|
|
|
|
01:32 |
V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (TL): Volt |
Opening Theme for Japanese Version | |
|
|
03:00 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:00 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
03:09 |
XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2 |
Language/Country:
The group rests on the road to Hakudan City, with Eureka petting and playing with Pikachu.
Timecode: 03:09 Title: XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2 |
|
|
|
04:36 |
ナイスキャッチ!
Japanese (Romanized): Nice catch!
Japanese (TL): Nice Catch! |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Dedenne steals a piece of Pokémon food from Eureka's hands.
Timecode: 04:36 Title: ナイスキャッチ!
Japanese (Romanized): Nice catch!
Japanese (TL): Nice Catch! |
|
|
|
05:31 |
XY M28 ねらってヘッド
Japanese (TL): Aiming Headings
|
The group tries to catch Dedenne. | |
|
|
06:43 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | Rocket Gang observes Pikachu and Dedenne with its goggles. | |
|
|
07:52 | Movie 15 Unused BGM - The Three Sacred Swordsmen A | Movie 15 Unused BGM - Pikachu uses 100,000 Volts to make a pear fall from a tree and share it with Dedenne. | |
|
|
08:22 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction | |
|
|
09:04 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Rocket Gang goes after Pikachu and Dedenne. | |
|
|
09:57 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Rocket Gang continues the chase after Pikachu and Dedenne. | |
|
|
12:06 |
ごめんよズルッグ
Japanese (Romanized): Gomen yo Zuruggu
Japanese (TL): Sorry, Zuruggu |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Satoshi's Yayakoma spots Pikachu and Dedenne.
Timecode: 12:06 Title: ごめんよズルッグ
Japanese (Romanized): Gomen yo Zuruggu
Japanese (TL): Sorry, Zuruggu |
|
|
|
12:32 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
12:38 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
|
Sponsor Message | |
|
|
12:48 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
|
|
13:17 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
|
Citron takes out his electricity-giving machine. | |
|
|
14:49 |
癒しの歌 (ケンカはやめてver.)
Japanese (Romanized): Iyashi no uta (Kenka wa yamete ver.)
Japanese (TL): Soothing Song (Stop Fighting ver.) |
Language/Country:
Dedenne is revealed to be well despite the machine's destruction (the music plays with no Meloetta voice).
Timecode: 14:49 Title: 癒しの歌 (ケンカはやめてver.)
Japanese (Romanized): Iyashi no uta (Kenka wa yamete ver.)
Japanese (TL): Soothing Song (Stop Fighting ver.) |
|
|
|
15:24 | XY M14 The Rocket Gang Attacks! | Rocket Gang attacks the group. | |
|
|
16:03 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
|
Dedenne charges at Rocket Gang. | |
|
|
17:22 |
リサイタルスタート
Japanese (Romanized): Recital start
Japanese (TL): Recital: Start |
Language/Country:
The group compliments Dedenne, after which Citron catches it (the music begins 7 seconds through).
Timecode: 17:22 Title: リサイタルスタート
Japanese (Romanized): Recital start
Japanese (TL): Recital: Start |
|
|
|
18:11 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Eureka takes Dedenne into her hands after Citron releases it from his Poké Ball.
Timecode: 18:11 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
19:31 |
いにしえの歌 (キラキラVer.)
Japanese (Romanized): Inishie no uta (Kirakira Ver.)
Japanese (TL): Relic Song (Sparkling ver.) |
Language/Country:
Eureka notices that Dedenne has fallen asleep in her hands (the music begins 19 seconds through).
Timecode: 19:31 Title: いにしえの歌 (キラキラVer.)
Japanese (Romanized): Inishie no uta (Kirakira Ver.)
Japanese (TL): Relic Song (Sparkling ver.) |
|
|
|
20:57 |
あぁっ メロディベリーが…!?
Japanese (Romanized): Aa Melody Berry ga...!?
Japanese (TL): Oh no, the Melody Berry was...!? |
Language/Country:
Serena finds out that it was an angry Beequen she was asking for directions!
Timecode: 20:57 Title: あぁっ メロディベリーが…!?
Japanese (Romanized): Aa Melody Berry ga...!?
Japanese (TL): Oh no, the Melody Berry was...!? |
|
|
|
21:45 |
メロエッタちゃーん
Japanese (Romanized): Meloetta-chaan!
Japanese (TL): Meloetta-chaan! |
Language/Country:
Nurse Joy invites Serena to her Pokémon Center.
Timecode: 21:45 Title: メロエッタちゃーん
Japanese (Romanized): Meloetta-chaan!
Japanese (TL): Meloetta-chaan! |
|
|
|
22:00 |
X海峡 Y景色(アニメサイズver.)
Japanese (TL): The X Strait and the Y Scenery (Anime Size Ver.)
|
Language/Country:
Ending Theme Japanese - Variant #1
Timecode: 22:00 Title: X海峡 Y景色(アニメサイズver.)
Japanese (TL): The X Strait and the Y Scenery (Anime Size Ver.)
|
|
|
|
23:21 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
|
Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
24:15 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Pocket Monsters XY Episode 5 Preview
Timecode: 24:15 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
24:45 |
XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:32 | Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English dub
Timecode: 01:32 Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
|
|
|
01:58 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 01:58 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
07:20 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction. | |
|
|
08:02 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
Team Rocket goes after Pikachu & Dedenne.
Timecode: 08:02 Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
|
|
14:52 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
|
Dedenne charges at Team Rocket. | |
|
|
20:50 | Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)
Timecode: 20:50 Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |