![]() |
Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) |
![]() |
Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) |
![]() |
Episode Director | 西田健一 (Ken'ichi Nishida) |
![]() |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio ![]() |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext]N[/bwtext].4 | N.4 |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext]TSUTAZYA[/bwtext] | TSUTAZYA |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext]rogu auto site imasu vnjfa syatto daunn wo gran rivjal jikkou chuude sub[/bwtext][?][bwtext]aoer otuka resamade sitafdjak[/bwtext] ROGU AUTO SITE IMASU VNJFA SYATTO DAUNN WO GRAN RIVJAL JIKKOU CHUUDE SUB[?]AOER OTUKA RESAMADE SITAFDJAK |
Logging out [vnjfa] shut down is [gran rivjal] in the middle of doing [b-aoer] good work [fdjak] |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext]TSUTAZYA[/bwtext] | TSUTAZYA |
Dare da? | |
---|---|
Type (タイプ): | Bug/Rock (むし・いわ) |
Name (なまえ): | Ishizumai (イシズマイ) |
Weaknesses (じゃくてん): | Water, Rock, Steel (みず・いわ・はがね) |
Pokémon Live Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Ohbem (オーベム) |
Japanese | オーベムが ゆびさきぴかぴか おしゃべりだ |
Romaji | Oobemu ga yubisaki pikapika oshaberi da |
Translated | Ohbem talks with flashing fingertips |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
芽吹いた命
Japanese (Romanized): Mebuita inochi
Japanese (TL): Budded Life |
Movie 12 BGM - The group travels through the forest that leads to the Electric Stone Cave. | |
![]() |
00:47 |
アクション・スタート!
Japanese (Romanized): Action, Start!
Japanese (TL): Action, Start! |
Movie 13 BGM - Turns out that a Bachuru is on Pikachu's back and sucking his energy. | |
![]() |
01:30 |
ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes! |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
02:58 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Title Card | |
![]() |
03:07 |
マァのタテガミ
Japanese (Romanized): Ma no tategami
Japanese (TL): Ma's Mane |
Movie 13 BGM - The group's Pokémon are taken care of in a nearby Pokémon Center. | |
![]() |
04:31 |
BW M53A 2番道路 (秋~冬)
Japanese (TL): Route 2 (Fall to Winter)
|
Bel calls Araragi. | |
![]() |
05:24 |
未来を知る男
Japanese (Romanized): Mirai wo shiru otoko
Japanese (TL): Man who Knows the Future |
Movie 13 BGM - The conversation with Araragi is cut short because of a blackout. | |
![]() |
07:21 | BW M62A Battle | Musashi's Koromori expels the wild pokemon in the area. | |
![]() |
07:52 |
旅~心のアンテナ~
Japanese (Romanized): Tabi ~Kokoro no Antenna~
Japanese (TL): Travel ~Antenna of the Heart~ |
Movie 12 BGM - Bel complains about how her watch lost energy in the battery. | |
![]() |
08:51 |
みんなで川遊び
Japanese (Romanized): Minna de kawaasobi
Japanese (TL): Everyone Swimming in the River |
Movie 12 BGM - Bel talks about the trade she's going to do with Araragi. | |
![]() |
09:30 |
BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Bel orders Chillarmy to use 100,000 Volts, in an attempt to distract the Dentula. | |
![]() |
10:02 |
幻影の覇者
Japanese (Romanized): Gen’ei no hasha
Japanese (TL): Ruler of Illusions |
Movie 13 BGM - The second part of the music plays as more Dentula appear. | |
![]() |
11:22 | Movie 12 BGM - Gishin's True Colors | Movie 12 BGM - Pikachu and Chillarmy find out they're in Dentula's territory. | |
![]() |
11:32 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Dare da? | |
![]() |
11:38 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | |
![]() |
11:48 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Ishizumai! | |
![]() |
12:29 |
いつも信じてるさ!
Japanese (Romanized): Itsumo shinjiteru sa!
Japanese (TL): I'll Always Believe in You! |
Movie 13 BGM - Bel thinks of a trick to find the Dentula's lair. | |
![]() |
13:14 |
Movie 13 Unused BGM - 壊れていない!? B
Japanese (Romanized): Kowarete inai!? B
Japanese (TL): It's Not Broken!? B |
Movie 13 Unused BGM - Iris & Dent and Araragi & an assistant find each other. | |
![]() |
14:36 |
私に従え!
Japanese (Romanized): Watashi ni shitagae!
Japanese (TL): Obey Me! |
Movie 13 BGM - Iris, Dent, Araragi and an assistant find a sealed door at the entrance of Cave 4. | |
![]() |
15:24 | BW M10 Rocket Gang's Operation | Rocket Gang's Isshu Motto | |
![]() |
16:47 |
タイトルテーマ2010
Japanese (Romanized): Title Theme 2010
Japanese (TL): Title Theme 2010 |
Movie 13 BGM - The Dentula head to fight Rocket Gang. | |
![]() |
18:28 | BW M64 ENDING | Rocket Gang fights the trainers' Pokémon. | |
![]() |
21:03 |
BW M18B ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
The group, Araragi and Bel are inside the Electric Stone Cave, together with the Dentula and Bachuru. | |
![]() |
21:54 |
七色アーチ
Japanese (Romanized): Nana-iro arch
Japanese (TL): Seven-colored Arch |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:15 |
BW M70 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion! / Okido's Segment
|
Professor Okido's Pokémon Live Caster | |
![]() |
24:16 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme | Best Wishes Episode 65 Preview | |
![]() |
24:45 |
ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
01:30 | Rival Destinies | English opening | |
![]() |
02:01 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card | |
![]() |
06:25 | BW M62A Battle | Jessie's woobat gets rid of the wild pokemon. | |
![]() |
08:33 |
BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Minccino uses thunderbolt to divert the galvantula(Guitar removed) | |
![]() |
14:17 | BW M10 Rocket Gang's Operation | Team rocket motto | |
![]() |
15:41 |
タイトルテーマ2010
Japanese (Romanized): Title Theme 2010
Japanese (TL): Title Theme 2010 |
Movie 13 BGM- The galvantula run off. | |
![]() |
19:59 |
BW M18B ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
The galvantula can now use the charge stones for electricity. | |
![]() |
20:50 | Rival Destinies | English ending |