Titles and Airdates
  • United States 2012-07-07 Climbing the Tower of Success!
  • Japan 2012-03-08 難関突破!天空の塔を登れ!!
  • Japan 2012-03-08 Nankan toppa! Tenkū no tō wo nobore!!
  • Japan 2012-03-08 Overcoming Obstacles! Climb The Tower of the Sky!!
  • Germany 2012-08-20 Erklimm den Turm des Erfolges!
  • France À l'assaut de la Tour de la Victoire !
  • Spain 2012-11-02 ¡Escalando la Torre del  Éxito!
  • Sweden 2013-05-26 Att bestiga Framgångens torn!
  • Italy 2012-09-17 In cima alla torre del successo!
  • Mexico 2013-09-06 ¡Escalando la Torre del Éxito!
  • Finland Kapuamassa menestyksen torniin!
  • Taiwan 2012-08-07 突破難關!登上天空之塔!!
  • Netherlands Een klim naar de Wensklok!
  • Brazil 2013-09-06 Escalando a Torre do Triunfo!
  • Norway Klatrer opp suksesstårnet!
  • Denmark Tårnhøj succes!
  • South Korea 2012-06-13 난관돌파! 천공의 탑을 올라가라
  • Portugal 2013-10-14 A Escalada da Torre do Sucesso!
  • Russia Восхождение на башню успеха!
OP/EDs
ベストウイッシュ!
Best Wishes!
七色アーチ
A Seven-colored Arch
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot Screenshot
Summary

English Official Summary

On the road following Ash’s victorious Gym Battle against Gym Leader Skyla, our heroes run into their old friend Stephan, who tells them about the Wishing Bell Festival, a competition where teams of Trainers and Pokémon compete for the opportunity to climb Mistralton Tower and ring the Wishing Bell. The story goes that whoever rings the bell will have all their wishes come true. Our heroes happily discover that Skyla’s grandfather, their friend Miles, runs the festival. Many Trainers and their Pokémon are competing in the challenge, but the field is eventually narrowed down to Ash and Pikachu versus Stephan and Sawk. With one final heroic push, Stephan and Sawk are declared the winners! After Stephan rings the bell and makes his wish, Iris asks him what he wished for. His reply? “I wished everyone would pronounce my name right....” But he also wished he could win the upcoming Clubsplosion Battle Competition, sponsored by the Pokémon Battle Club and Don George!

French Official Summary

Après son combat d’Arène contre la Championne d'Arène Carolina, Sacha a repris sa route et nos héros rencontrent leur vieil ami Jules, qui leur parle du festival de la Cloche des Souhaits. C'est un concours durant lequel des équipes formées d'un Dresseur et d'un Pokémon tentent d’obtenir l'honneur de faire sonner la célèbre Cloche des Souhaits au sommet de la Tour de Parsemille. On prétend en effet que quiconque fait sonner cette cloche verra ses souhaits devenir réalité. Nos héros découvrent à leur grande joie que le grand-père de Carolina, leur ami Victor, est l’organisateur du festival. Le concours commence. De nombreux Dresseurs y participent avec leur Pokémon. Mais seules deux équipes, celle de Sacha et Pikachu ainsi que celle de Jules et Karaclée, se qualifient pour l'épreuve finale. Au terme d'un dernier effort héroïque, Jules et Karaclée remportent la victoire ! Jules fait sonner la cloche et fait un vœu, puis Iris lui demande ce qu'il a souhaité. Il répond : « Je voudrais que tout le monde prononce mon nom correctement ! » Mais il a également souhaité gagner le Tournoi de Combats Donamite sponsorisé par le Club de Combat Pokémon de Don George, qui doit bientôt avoir lieu.

German Official Summary

Nachdem Ash seinen Arena-Kampf gegen die Arenaleiterin Géraldine gewonnen hat, treffen unsere Helden auf ihrem Weg zur nächsten Arena ihren Freund Stefan, der ihnen begeistert von dem Wunschglocke-Festival erzählt. Bei diesem Wettbewerb bildet jeweils ein Trainer mit einem Pokémon ein Team, dessen Ziel es ist, auf den Turm von Panaero City zu steigen, um dort die Wunschglocke zu läuten. Es heißt, dass derjenige, der die Glocke läutet, einen Wunsch erfüllt bekommt. Als unsere Helden entdecken, dass Géraldines Großvater Maurice das Festival leitet, ist die Freude groß. Und dann beginnt auch schon der Wettbewerb, an dem viele Trainer mit ihren Pokémon teilnehmen. Doch das Feld wird schnell immer kleiner und schließlich stehen nur noch Ash zusammen mit Pikachu dem Team Stefan und Karadonis gegenüber. Durch einen letzten heldenmütigen Vorstoß gewinnen Stefan und sein Karadonis! Nachdem Stefan die Glocke geläutet und seinen Wunsch gefasst hat, fragt Lilia ihn neugierig, was er sich denn gewünscht habe. Seine Antwort: „Ich habe mir gewünscht, dass jeder meinen Namen richtig ausspricht…“ Außerdem hat er sich noch gewünscht, dass er das demnächst stattfindende Explodon-Kampfturnier gewinnt, das von dem Pokémon Kampfklub und Don George gesponsert wird!

Italian Official Summary

Dopo la vittoria di Ash nella Lotta in Palestracontro la CapopalestraAnemone, i nostri eroi incontrano il loro amicoStephan, che racconta loro del Festival della campana dei desideri. Si tratta di una gara in cui delle squadre diAllenatorie Pokémon competonosalendo sulla Torre di Ponentopoliper suonare la Campana dei desideri. Secondo la leggenda chiunque suoni questa campana vedrà realizzarsi i suoi desideri. I nostri amici scoprono che è Miles, il nonno di Anemone, a occuparsi del festival. La gara ha inizio, con la partecipazione di molti Allenatori e dei loro Pokémon, ma alla fine rimangono solo Ash con Pikachu e Stephan con Sawk. Con un ultimo eroico sforzo Stephan e Sawk riescono a vincere! Stephansuona la campana ed esprime i desideri. E quando Iris gli chiede di svelarglieli, lui risponde che vorrebbe che tutti pronunciassero il suo nome correttamente, e che vorrebbe vincere il Torneo Donamite, sponsorizzato dal Club di Lotta PokémonedaDon George!

Portuguese Official Summary

Na estrada após a vitória de Ash na Batalha de Ginásio contra a Líder do Ginásio, Skyla, nossos heróis encontram com um amigo, Stephan, que conta a eles sobre o Festival do Sino dos Desejos. É uma competição onde as equipes de Treinadores e Pokémon competem pela oportunidade de subirem na Torre de Mistralton e tocarem o sino dos desejos. A história diz que aquele que tocar o sino terá seus desejos realizados. Nossos heróis logo descobrem que o avô de Skyla, o amigo deles, Miles, dirige o festival. A competição começa e muitos Treinadores  e seus Pokémon estão competindo, mas a coisa está acirrada entre Ash e Pikachu versus Stephan e Sawk. Com um final heróico, Stephan e Sawk saem vencedores! Após Stephan tocar o sino e fazer seu pedido, Iris pergunta a ele o que ele desejou, e ele responde: “eu desejei que as pessoas pronunciem o meu nome direito”...  Mas ele também desejou que gostaria de vencer a próxima Competição de Batalha Clube-Explosão, patrocinada pelo Clube de Batalha Pokémon e Don George!

Finnish Official Summary

Ashin oteltua salijohtaja Skylaa vastaan, sankarimme lähtevät matkaan ja törmäävät ystäväänsä Stephaniin, joka kertoo heille Toivomuskellofestivaalista. Se on kilpailu, jossa kouluttajan ja pokémonin muodostama joukkue kilpailee kunniasta saada kiivetä Mistralton-torniin ja soittaa huipulla olevaa Toivomuskelloa. Kerrotaan, että kellon soittajan toiveet toteutuvat. Sankareidemme iloksi käy ilmi, että Skylan isoisä, heidän ystävänsä Miles johtaa festivaalia. Kilpailu alkaa ja osaanottajia on paljon, mutta lopulta karsintojen jälkeen jäljellä ovat enää Ash ja Pikachu vastaan Stephan ja Sawk. Viimeisen ponnistuksensa ansiosta Stephan ja Sawk voittavat! Stephanin soitettua kelloa ja toivottua, Iris kysyy häneltä mitä hän toivoi. Stephan vastaa, että hän toivoi ihmisten osaavan lausua hänen nimensä oikein, mutta mtös että voittaisi tulevan Ottelupamaus-turnauksen, jota sponsoroi Pokémon Ottelukerho ja Don George!

Spanish Latin America Official Summary

Después de que Ash ganara la Batalla de Gimnasio contra la Líder de Gimnasio, Skyla, nuestros héroes se encuentran con su amigo Stephan, quien les habla acerca del Festival de la Campana de los Deseos. Es una competencia donde Equipos de Entrenadores y Pokémon compiten por la oportunidad de escalar la Torre Mistralton y tocar la Campana de los Deseos. La historia dice que aquel que toque la campana logrará que se cumpla su deseo. Nuestros héroes descubren felizmente que el abuelo de Skyla, su amigo Miles, dirige el festival. El evento comienza y muchos Entrenadores compiten con sus Pokémon, pero el campo finalmente se reduce a Ash y Pikachu contra Stephan y Sawk. Con un heroico esfuerzo final, Stephan y Sawk son los ganadores. Después de que Stephan toca la campana y pide su deseo, Iris le pregunta cuál fue su deseo, a lo que él responde: “Desee que todo el mundo pronuncie bien mi nombre…”, pero también deseo ganar la Competencia de Batallas Clubexplosión, auspiciado por el Club de Batallas Pokémon y por Don George.

Spanish Official Summary

En el camino, tras haber ganado Ash el Combate de Gimnasio contra la Líder de Gimnasio Gerania, nuestros héroes se encuentran con su amigo Stephan, el cual les habla del Festival de la Campana de los Deseos. Es un concurso donde equipos de Entrenadores y Pokémon compiten por conseguir subir hasta lo alto de la Torre de Loza y tocar la Campana de los Deseos. La leyenda dice que el que haga sonar la campana, verá cumplidos sus deseos. Nuestros héroes descubren con alegría que el abuelo de Gerania, su amigo Miles, es quien dirige el festival. El concurso comienza, con la participación de muchos Entrenadores y sus Pokémon, pero los contrincantes se van reduciendo hasta llegar a Ash y Pikachu, contra Stephan y Sawk. Haciendo un último esfuerzo heroico, Stephan y Sawk se declaran ganadores. Tras tocar Stephan la campana y pedir su deseo, Iris le pregunta cuál ha sido su deseo, a lo que él contesta: “que todos pronuncien mi nombre correctamente”. Pero su otro deseo es ganar el Torneo Clubombazo patrocinado por el Club de Combate Pokémon y Don Jorge.

English Great Britain Official Summary

On the road following Ash’s victorious Gym Battle against Gym Leader Skyla, our heroes run into their old friend Stephan, who tells them about the Wishing Bell Festival, a competition where teams of Trainers and Pokémon compete for the opportunity to climb Mistralton Tower and ring the Wishing Bell. The story goes that whoever rings the bell will have all their wishes come true. Our heroes happily discover that Skyla’s grandfather, their friend Miles, runs the festival. Many Trainers and their Pokémon are competing in the challenge, but the field is eventually narrowed down to Ash and Pikachu versus Stephan and Sawk. With one final heroic push, Stephan and Sawk are declared the winners! After Stephan rings the bell and makes his wish, Iris asks him what he wished for. His reply? “I wished everyone would pronounce my name right....” But he also wished he could win the upcoming Clubsplosion Battle Competition, sponsored by the Pokémon Battle Club and Don George!

Russian Official Summary

По пути из гима Мистралтон, где Эш завоевал значок, победив Скайлу, наши герои сталкиваются со своим старым другом Стефаном. Он рассказывает им о фестивале «Колокола желаний». Это состязание, в котором тренеры и покемоны соревнуются за право подняться на башню Мистралтон и позвонить в большой колокол. Наши герои с радостью узнают, что фестивалем руководит Майлс – дедушка Скайлы. Участников очень много. Но в финал выходят Эш с Пикачу и Стефан с Соуком. Борьба завязывается напряженная, но Стефан побеждает. Как победитель, Стефан получает право позвонить в колокол и загадать желание. Когда Ирис спрашивает, что он загадал, Стефан отвечает: «Чтобы все стали произносить моё имя правильно». А еще он хочет победить в турнире «Донамит», который спонсирует бойцовский клуб покемонов и Дон Джордж.

Dutch Official Summary

Nadat Ash tijdens een Gym Gevecht tegen Gym Leader Skyla, heeft gewonnen, komen ze hun vriend Stephan tegen, die hen vertelt over het Wensklok Festival. Teams van Trainers en hun Pokémon moeten tegen elkaar strijden om uiteindelijk de Mistralton Toren te beklimmen en de Wensklok te luiden. Het verhaal gaat dat de wensen van degene die de klok luidt uitkomen. Onze helden ontdekken dat Skyla’s opa, hun vriend Miles, de leiding heeft over het festival. De wedstrijd begint en veel Trainers en hun Pokémon strijden tegen elkaar, maar uiteindelijk blijven alleen Ash en Pikachu tegen Stefan en Sawk over. Stefan en Sawk winnen! Nadat Stefan de klok heeft geluid en zijn wens doet, vraagt Iris hem wat hij heeft gewenst. Hij antwoord dat hij heeft gewenst dat iedereen eindelijk eens zijn naam goed zal gaan uitspreken. Maar hij heeft ook gewenst dat hij de aankomende Explodon Toernooi, gesponsord door de Pokémon Vechtclub en Don George, wint!

Norwegian Official Summary

På veien mens de følger Ash vinne hans Gym-kamp mot Gym-leder Skyla, møter heltene våre på deres venn Stephen, som forteller dem om Ønskeklokkefestivalen. Det er en konkurranse hvor lag med Trenere og deres Pokémon konkurrerer om muligheten til å klatre opp Mistralton-tårnet og ringe med Ønskeklokken. Det sies at den som ringer med klokken, vil få oppfylt sine ønsker. Våre helter oppdager til deres tilfredshet at Skylas bestefar, deres venn Miles, leder festivalen. Konkurransen begynner og mange trenere og deres Pokémon konkurrerer, med til slutt står vi igjen kun med Ash og Pikachu mot Stephen og Sawk. Med ett siste heroisk støt blir Stephen og Sawk vinnerne! Etter at Stephen ringer med klokken og ønsker seg noe, spør Iris  ham om hva han ønsket seg. Da svarer han: “Jeg ønsket at alle skulle uttale navnet mitt rett...” Men han ønsket også at han kunne vinne den forestående Klubbsplosjonskampkonkurransen, sponset av Pokémon kampklubben og Don George!

Swedish Official Summary

På vägen, efter Ashs vinst i Gym-striden mot Gym-ledaren Skyla, springer våra hjältar på sin vän Stephan, som berättar för dem om Önskeklockans Festival. Det är en tävling där lag med Tränare och Pokémon tävlar om möjligheten att få klättra upp i Mistralton-tornet och ringa i Önskeklockan. Historien säger att den som ringer i klockan får sina önskningar uppfyllda. Våra hjältar upptäcker förtjust att det är Skylas morfar, deras vän Miles, som håller i tävlingen. Tävlingen börjar och många Tränare och deras Pokémon deltar, men till slut smalnar fältet av, så att bara Ash och Pikachu mot Stephan och Sawk återstår. Med en sista heroisk framstöt blir Stephan och Sawk vinnarna! Efter att Stephan ringt i klockan och gjort sina önskningar, frågar Iris vad han önskade och han svarar då: ”Att alla ska uttala mitt namn på rätt sätt!” Men han önskade också att han ska vinna den kommande Clubsplosion-strids-tävlingen, sponsrad av Pokémon Strids-klubben och Don George!

Danish Official Summary

Efter sejren over Skyla, er vores helte på vej til næste by, da de støder ind i deres gamle ven, Stephan! Han fortæller dem om Mistralton Ønskeklokke Festivallen og om den konkurrence, hvor man kan komme til at ringe med klokken og måske få et ønske opfyldt! Vores helte finder ud af, at det faktisk er Miles, Skylas bedstefar, der er den ansvarlige for konkurrencen. Det hele går i gang og efter flere udfordringer, er det til sidst kun Ash og Pikachu mod Stephan og Sawk! Stephan kæmper alt hvad han kan, og det lykkes ham at snuppe sejren! Han ønsker at alle for fremtiden vil kunne udtale hans navn korrekt, men også at han vil vinde den forestående Klubsplotion Kamp Turnering, som er sponsoreret af Pokémon kamp-klubben og Don George!