
Pocket Monsters #1034
|
Japanese
Time | Track | Note(s) | |
---|---|---|---|
![]() |
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所 Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Burnet presents the Poke Problem |
![]() |
00:17 |
激突!! Japanese (Trans): Clash!!
|
Movie 19 BGM - Satoshi recaps the events of the previous episodes (music begins 11 seconds in) |
![]() |
01:51 |
超フーパつよ~い Japanese (Trans): Super Hoopa Strong!
|
Movie 18 BGM - The group's Z-power has only powered up Necrozma (music starts 59 seconds in) |
![]() |
03:11 | SM M66 The Royal Mask | Kukui, requesting that Sauboh keep a secret, sends out Gaogaen to deal with Mega Bossgodora |
![]() |
04:24 | SM M04 Trouble Lurking | As the Matori Matrix are about to head through the Ultra Wormhole, Kapu-Kokeko appears to deal with them |
![]() |
07:58 |
SM M70 スタッフロール Japanese (Trans): Staff Credits
|
Burnet has everyone at each island's Manalo Festival send their Z-power through the Ultra Wormhole to Necrozma |
![]() |
10:57 |
SM M62 頂上決戦! Japanese (Trans): The Battle at the Summit!
|
Even Kiteruguma and the Rocket Gang decide to send their power to Necrozma (the music continues into the eyecatch break) |
![]() |
12:49 |
未来コネクション Japanese (Trans): Future Connection
|
Sponsor Message |
![]() |
12:59 |
SM M57 トラブル発生! Japanese (Trans): There's Trouble!
|
Eyecatch Return |
![]() |
13:14 |
SM M88 戦闘! 四天王 Japanese (Trans): Battle! Elite Four
|
Hala, Lychee, and Kuchinashi send more Z-power to Necrozma in the form of Z-moves |
![]() |
15:09 |
反撃! Japanese (Trans): Counterattack!
|
Movie 19 BGM - Satoshi and Gladio decide to have Solgaleo and Lunala use their Z-moves as well |
![]() |
16:44 |
みんな仲間 Japanese (Trans): Everyone are Friends
|
Movie 16 BGM - The solar eclipse in Alola ends as Necrozma brings light back to Bevenom's world |
![]() |
17:49 |
ボルケニオン死す? Japanese (Trans): Volcanion Dies?
|
Movie 19 BGM - Bevenom has decided to stay in its home world instead of returning to Alola |
![]() |
18:51 |
未来コネクション Japanese (Trans): Future Connection
|
An alternate cut of the opening theme plays through flashbacks of Bevenom's time in Alola |
![]() |
21:51 |
ピカチュウ、これなんのカギ? Japanese (Trans): "Pikachu, What Kind of Keys are These?"
|
Movie 17 Short BGM - Kukui comes to school with a look reminiscient of when Necrozma was in Alola |
![]() |
22:09 |
ジャリボーイ・ジャリガール Japanese (Trans): Brat Boy, Brat Girl
|
Ending theme for the Japanese Version |
![]() |
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所 Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Burnet presents the Poke Problem's answer |
![]() |
24:10 |
ピカチュウのうた Japanese (Trans): The Pikachu Song
|
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 91 Preview |
Picture

You must be signed in to rate episodes.
Average Rating:
VHS/DVD/Blu-ray Availability
Titles
![]() |
En sikring af fremtiden! | |
![]() |
De toekomst veiligstellen! | 2019-03-03 |
![]() |
Securing the Future! | 2019-01-08 |
![]() |
Tulevaisuutta turvaamassa! | |
![]() |
Pour protéger l'avenir ! | |
![]() |
Die Zukunft beginnt jetzt! | |
![]() |
Assicurarsi un futuro! | |
![]() |
未来へつなげ!かがやきさまの伝説!! | 2018-09-13 |
![]() |
Mirai e tsunage! Kagayaki-sama no densetsu!! | 2018-09-13 |
![]() |
Connect to the Future! The Legend of the Radiant One!! | 2018-09-13 |
![]() |
미래로 이어지게 하라! 빛나는 그분의 전설!! | 2018-11-27 |
![]() |
Å sikre fremtiden! | |
![]() |
Protegendo o futuro! | |
![]() |
Будущее в опасности! | |
![]() |
¡Asegurando el futuro! | |
![]() |
¡Asegurando el Futuro! | |
![]() |
Att Slåss för Framtiden! |
Credits
![]() |
Animation Director | 安田周平 (ShuheiYasuda) | |
![]() |
Animation Director | 村田理 (OsamuMurata) | |
![]() |
Episode Director | 毛利和昭 (KazuakiMōri) | |
![]() |
Screenplay | 米村正二 (ShōjiYonemura) | |
![]() |
Storyboard | 毛利和昭 (KazuakiMōri) |
ポケットモンスター サン&ムーン #90
|
Pokémon the Series: Sun & Moon Ultra Adventures #46
|
©2002-2020 PocketMonsters.net
Version 5.1779
Rendered in:0.02464s Queries:7
Version 5.1779
Rendered in:0.02464s Queries:7
Pokémon, all assorted characters, images and audio are ©GAME FREAK, Nintendo, Creatures, TV Tokyo, ShoPro and The Pokémon Company.
All images, text and audio are used in an editorial context. No site content, information, translations, news, images or otherwise may be reposted to any website without expression permission from the staff.
Current logos by: Juno
All images, text and audio are used in an editorial context. No site content, information, translations, news, images or otherwise may be reposted to any website without expression permission from the staff.
Current logos by: Juno