| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 矢嶋哲生 (Tetsuo Yajima) | |
| Episode Director | 末田宜史 (Yoshifumi Sueda) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | |
| Animation Director | 堤舞 (Mai Tsutsumi) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
| Sansanee Tinkeeradit | Ash Ketchum | |
| Kadeer Gani Kahn | Ash Ketchum | |
| Sai Venkat | Ash Ketchum | |
| Turie Sandos | Ash Ketchum | |
| Saumya Daan | Meowth | |
| Wiwiek Supadmi | Meowth |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Alexa
パンジー
Pansy
Pansy
Alexa's Helioptile
パンジーのエリキテル
Pansy no Erikiteru
Pansy's Erikiteru
Serena
セレナ
Serena
Serena
Bonnie
ユリーカ
Eureka
Eureka
Clemont
シトロン
Citron
Citron
Grace
サキ
Saki
Saki
Grace's Rhyhorn
セレナのお母さんのサイホーン
Serena no Okāsan no Sihorn
Serena's Mother's Sihorn
Grace's Fletchling
セレナのお母さんのヤヤコマ
Serena no Okāsan no Yayakoma
Serena's Mother's Yayakoma
Ash's Froakie
サトシのケロマツ
Satoshi no Keromatsu
Satoshi's Keromatsu
Clemont's Bunnelby
シトロンのホルビー
Citron no Horubee
Citron's Horubee
Meyer (Blaziken Mask)'s Blaziken
バシャーモ仮面のバシャーモ
Burshamo kamen no Burshamo
Burshamo Mask's Burshamo
Clembot
シトロイド
Citroid
Citroid
Caterpie
キャタピー
Caterpie
Weedle
ビードル
Beedle
Pidgey
ポッポ
Poppo
Raichu
ライチュウ
Raichu
Vulpix
ロコン
Rokon
Wigglytuff
プクリン
Pukurin
Oddish
ナゾノクサ
Nazonokusa
Tentacruel
ドククラゲ
Dokukurage
Magnemite
コイル
Coil
Doduo
ドードー
Dodo
Lickitung
ベロリンガ
Beroringa
Seadra
シードラ
Seadra
Goldeen
トサキント
Tosakinto
Seaking
アズマオウ
Azumao
Magikarp
コイキング
Koiking
Gyarados
ギャラドス
Gyarados
Lapras
ラプラス
Laplace
Furret
オオタチ
Ootachi
Chinchou
チョンチー
Chonchie
Lanturn
ランターン
Lantern
Pichu
ピチュー
Pichu
Mareep
メリープ
Merriep
Flaaffy
モココ
Mokoko
Ampharos
デンリュウ
Denryu
Marill
マリル
Maril
Azumarill
マリルリ
Marilli
Politoed
ニョロトノ
Nyorotono
Hoppip
ハネッコ
Hanecco
Skiploom
ポポッコ
Popocco
Aipom
エイパム
Eipam
Teddiursa
ヒメグマ
Himeguma
Kingdra
キングドラ
Kingdra
Blaziken
バシャーモ
Burshamo
Zigzagoon
ジグザグマ
Ziguzaguma
Skitty
エネコ
Eneco
Delcatty
エネコロロ
Enekororo
Medicham
チャーレム
Charem
Sharpedo
サメハダー
Samehader
Wailmer
ホエルコ
Whalko
Wailord
ホエルオー
Whaloh
Swablu
チルット
Tyltto
Luvdisc
ラブカス
Lovecus
Bidoof
ビッパ
Bippa
Bibarel
ビーダル
Beadull
Burmy
ミノムッチ
Minomutchi
Drifloon
フワンテ
Fuwante
Chatot
ペラップ
Perap
Stoutland
ムーランド
Mooland
Panpour
ヒヤップ
Hiyappu
Swanna
スワンナ
Swanna
Froakie
ケロマツ
Keromatsu
Fletchling
ヤヤコマ
Yayakoma
Scatterbug
コフキムシ
Kofukimushi
Spewpa
コフーライ
Kofuurai
Flabébé
フラべべ
Flabebe
Gogoat
ゴーゴート
Gogoat
Pangoro
ゴロンダ
Goronda
Furfrou
トリミアン
Trimmien
Meowstic
ニャオニクス
Nyaonix
Spritzee
シュシュプ
Shushupu
Swirlix
ペロッパフ
Peroppuff
Malamar
カラマネロ
Calamanero
Dedenne
デデンネ
Dedenne
| Pokémon Holo Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Pikachu (ピカチュウ) |
| Japanese | ゲットだぜ! ピカチュウいっしょに ピッピカチュウ |
| Romaji | Getto da ze! Pikachuu issho ni Pippikachuu |
| Translated | You got it! Together with Pikachu, say "Pi-Pikachu"! |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:19 |
XY M01 ミアレシティ
Japanese (TL): Miare City
|
A Yayakoma wakes up Serena in her bed. | |
|
|
01:59 |
V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (TL): Volt |
Opening Theme for Japanese Version | |
|
|
03:27 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:27 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
03:56 |
XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning
|
Language/Country:
Satoshi and Pansy get off the plane and step into Kalos.
Timecode: 03:56 Title: XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning
|
|
|
|
07:28 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
|
Satoshi briefly parts ways with Pansy and heads to the Prism Tower. | |
|
|
08:32 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Satoshi enters the Prism Tower. | |
|
|
09:33 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Satoshi falls through a hole in the tower and is rescued by Citron, with Eureka catching Pikachu. | |
|
|
10:18 | XY M07 A Fun Meeting | Eureka laughs about Pikachu hitting her with 100,000 Volts and brushes it off. | |
|
|
11:29 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Satoshi reveals to Citron and Eureka that he's from Kanto.
Timecode: 11:29 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
11:40 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break (mesmo que 08:32) | |
|
|
11:51 |
V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (TL): Volt |
Sponsor Message | |
|
|
12:06 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
|
|
12:15 |
XY M10 パルファム宮殿
Japanese (TL): Parfum Palace
|
Citron and Eureka introduce themselves to Satoshi. | |
|
|
14:00 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Satoshi's battle against Citron begins. | |
|
|
15:58 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
|
Satoshi orders Pikachu to use Electro Ball. | |
|
|
16:39 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Rocket Gang XY Motto | |
|
|
17:16 |
Movie 15 Unused BGM - コールドフレア B
Japanese (Romanized): Cold Flare B
Japanese (TL): Ice Burn B |
Language/Country:
Movie 15 Unused BGM - Rocket Gang announces its plans for the region.
Timecode: 17:16 Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア B
Japanese (Romanized): Cold Flare B
Japanese (TL): Ice Burn B |
|
|
|
18:01 | XY M14 The Rocket Gang Attacks! | Pikachu tries to use 100,000 Volts on Rocket Gang, but Musashi's Sonansu uses Mirror Coat to deflect it back. | |
|
|
19:23 |
聖剣士を助けるぞ!
Japanese (Romanized): Seikenshi wo tasukeru zo!
Japanese (TL): Save the Sacred Swordsmen! |
Language/Country:
Movie 15 BGM (with slight changes) - Satoshi goes to check Pikachu, after which Keromatsu attacks Rocket Gang.
Timecode: 19:23 Title: 聖剣士を助けるぞ!
Japanese (Romanized): Seikenshi wo tasukeru zo!
Japanese (TL): Save the Sacred Swordsmen! |
|
|
|
21:08 |
聖剣士の教え
Japanese (Romanized): Seikenshi no oshie
Japanese (TL): The Teachings of the Sacred Swordsmen |
Language/Country:
Movie 15 BGM (with slight changes) - The group decides to take Keromatsu to the Pokémon Center.
Timecode: 21:08 Title: 聖剣士の教え
Japanese (Romanized): Seikenshi no oshie
Japanese (TL): The Teachings of the Sacred Swordsmen |
|
|
|
22:00 |
X海峡 Y景色(アニメサイズver.)
Japanese (TL): The X Strait and the Y Scenery (Anime Size Ver.)
|
Language/Country:
Ending Theme Japanese - Variant #1
Timecode: 22:00 Title: X海峡 Y景色(アニメサイズver.)
Japanese (TL): The X Strait and the Y Scenery (Anime Size Ver.)
|
|
|
|
23:30 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
|
Professor Okido's lecture is interrupted by Rotom. | |
|
|
23:36 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
|
Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
24:20 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Pocket Monsters XY Episode 2 Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:15 |
XY M01 ミアレシティ
Japanese (TL): Miare City
|
A Fletchling wakes up Serena in her bed. | |
|
|
01:55 | Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English dub
Timecode: 01:55 Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
|
|
|
02:25 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:25 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
07:29 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Ash enters the Prism Tower. | |
|
|
12:40 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
Ash's battle against Clemont begins.
Timecode: 12:40 Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
|
|
14:37 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
|
Ash orders Pikachu to use Electro Ball. | |
|
|
15:18 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket XY Motto | |
|
|
20:50 | Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)
Timecode: 20:50 Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |