| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 飯島正勝 (Masakatsu Iijima) | |
| Episode Director | うえだしげる (Shigeru Ueda) | |
| Animation Director | 田島瑞穂 (Mizuho Tajima) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Serena
セレナ
Serena
Serena
Bonnie
ユリーカ
Eureka
Eureka
Clemont
シトロン
Citron
Citron
Professor Sycamore
プラターヌ博士
Platane-hakase
Professor Platane
Ash's Froakie
サトシのケロマツ
Satoshi no Keromatsu
Satoshi's Keromatsu
Clemont's Dedenne
シトロンのデデンネ
Citron no Dedenne
Citron's Dedenne
Clemont's Bunnelby
シトロンのホルビー
Citron no Horubee
Citron's Horubee
Nurse Joy (Kalos)
ジョーイ (カロス地方)
Joy (Kalos-chihō)
Joy (Kalos Region)
Nurse Joy's Wigglytuff
ジョーイのプクリン
Joy no Pukurin
Joy's Pukurin
James' Inkay
コジロウのマーイーカ
Kojirō no Maaiika
Kojiro's Maaiika
Serena's Fennekin
セレナのフォッコ
Serena no Fokko
Serena's Fokko
Clemont's Chespin
シトロンのハリマロン
Citron no Harimaron
Citron's Harimaron
Jessie's Pumpkaboo
ムサシのバケッチャ
Musashi no Bakeccha
Musashi's Bakeccha
Ash's Hawlucha
サトシのルチャブル
Satoshi no Luchabull
Satoshi's Luchabull
Ash's Fletchinder
サトシのヒノヤコマ
Satoshi no Hinoyakoma
Satoshi's Hinoyakoma
Catherine
カトリーヌ
Catherine
Catherine
Shauna
サナ
Sana
Sana
Trevor
トロバ
Trova
Trova
Tierno
ティエルノ
Tierno
Tierno
Tierno's Squirtle
ティエルノのゼニガメ
Tierno no Zenigame
Tierno's Zenigame
Shauna's Bulbasaur
サナのフシギダネ
Sana no Fushigidane
Sana's Fushigidane
Trevor's Charmander
トロバのヒトカゲ
Trova no Hitokage
Trova's Hitokage
Pidgeotto
ピジョン
Pigeon
Spearow
オニスズメ
Onisuzume
Psyduck
コダック
Koduck
Electrode
マルマイン
Marumine
Staryu
ヒトデマン
Hitodeman
Marill
マリル
Maril
Wooper
ウパー
Upah
Sneasel
ニューラ
Nyula
Poochyena
ポチエナ
Pochiena
Wingull
キャモメ
Camome
Skitty
エネコ
Eneco
Sableye
ヤミラミ
Yamirami
Manectric
ライボルト
Livolt
Swablu
チルット
Tyltto
Purrloin
チョロネコ
Choroneko
Pansear
バオップ
Baoppu
Panpour
ヒヤップ
Hiyappu
Conkeldurr
ローブシン
Roubushin
Solosis
ユニラン
Uniran
Swanna
スワンナ
Swanna
Fletchling
ヤヤコマ
Yayakoma
Furfrou
トリミアン
Trimmien
Espurr
ニャスパー
Nyasper
Swirlix
ペロッパフ
Peroppuff
Xerneas
ゼルネアス
Xerneas| Pokémon Quiz | |
|---|---|
| Name (なまえ): | Rocket Gang (ロケット団) |
| Musashi (ムサシ ), Kojiro (コジロウ), Nyarth (ニャース), Sonansu (ソーナンス) | |
| Featured Mega Pokémon | |
|---|---|
| Name (なまえ): | Mega Jukain (メガジュカイン) |
| Type (タイプ): | Grass/Dragon (くさ・ドラゴン) |
| Height/Weight (高さ・重さ): | 1.9 m / 55.2 kg |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
XY M57 トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
|
Language/Country:
The narrator recaps the last episode's events.
Timecode: 00:01 Title: XY M57 トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
|
|
|
|
00:46 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Platane announces a team battle tournament for this last day. | |
|
|
01:27 |
BW M28 ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
Trova says there'll be battles with each team having at least three Pokémon. | |
|
|
02:08 |
メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (TL): Megavolt |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
Timecode: 02:08 Title: メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (TL): Megavolt |
|
|
|
03:35 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:35 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
03:49 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
Serena's team battles another.
Timecode: 03:49 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
|
|
04:25 |
XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
Language/Country:
Serena's team wins and advances to the final.
Timecode: 04:25 Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
|
|
|
04:54 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | Rocket Gang plots to capture... | |
|
|
05:10 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | ...all of the teams' Pokémon. | |
|
|
05:49 | XY M42 Guiding | Rocket Gang brings up a cart to Tierno's team and asks them to deposite their Pokémon for "a health check". | |
|
|
07:11 |
Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
Language/Country:
Movie 15 Unused BGM - The Rocket Gang begins the "health check".
Timecode: 07:11 Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
|
|
|
08:08 | XY M26 The Rocket Gang Lurks | The group follows Horubee and Fokko. | |
|
|
08:47 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
08:53 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
|
Sponsor Message | |
|
|
09:10 | Movie 15 Unused BGM - Kyurem | Movie 15 Unused BGM - Fokko sniffs the Pokémon inside the covered cart. | |
|
|
10:05 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction | |
|
|
10:55 | XY M14 The Rocket Gang Attacks! | Rocket Gang sends out their Pokémon. | |
|
|
11:43 |
XY M39 戦闘!四天王
Japanese (TL): Battle! Elite Four
|
Both groups use their Pokémon to attack Rocket Gang and break the vines holding the Pokémon (the music begins 5 seconds through). | |
|
|
12:41 |
一緒に行こうぜ!
Japanese (Romanized): Issho ni ikou ze!
Japanese (TL): Let's Go Together! |
Language/Country:
Movie 15 BGM (with slight changes) - Tierno's group thanks Serena and others for helping rescue the Pokémon.
Timecode: 12:41 Title: 一緒に行こうぜ!
Japanese (Romanized): Issho ni ikou ze!
Japanese (TL): Let's Go Together! |
|
|
|
13:04 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Both teams battle each other in the final. | |
|
|
14:11 | XY M59 Fierce Fight | Serena's team finds it tough to battle the other team. | |
|
|
14:47 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
The battle resumes. | |
|
|
15:21 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme | Pikachu emerges unscathed from the explosion. | |
|
|
16:38 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
|
Serena's team wins the battle. | |
|
|
17:42 |
いにしえの歌 (キラキラVer.)
Japanese (Romanized): Inishie no uta (Kirakira Ver.)
Japanese (TL): Relic Song (Sparkling ver.) |
Language/Country:
Movie 15 Short BGM - Fireworks go off during the last night of the summer camp (the music starts 8 seconds through, plays without Meloetta's voice).
Timecode: 17:42 Title: いにしえの歌 (キラキラVer.)
Japanese (Romanized): Inishie no uta (Kirakira Ver.)
Japanese (TL): Relic Song (Sparkling ver.) |
|
|
|
19:02 |
XY M45 フレンドサファリ
Japanese (TL): Friend Safari
|
Tierno decides to teach dance movements to Satoshi and his Pokémon. | |
|
|
20:37 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Platane wishes good luck to the participants at the closing of the summer camp.
Timecode: 20:37 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
21:59 |
ピースマイル!
Japanese (Romanized): Peacsmile!
Japanese (TL): Peacsmile! |
Language/Country:
Ending Theme for the Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: ピースマイル!
Japanese (Romanized): Peacsmile!
Japanese (TL): Peacsmile! |
|
|
|
23:21 |
修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Manon's Illustrated Mega Evolution Journal (the music begins 1:19 minutes through)
Timecode: 23:21 Title: 修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon |
|
|
|
23:36 |
修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon |
Language/Country:
Manon explains the characteristics of Jukain.
Timecode: 23:36 Title: 修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon |
|
|
|
24:15 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Pocket Monsters XY Episode 43 Preview | |
|
|
24:45 |
XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:46 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Sycamore announces a team battle tournament for this last day. | |
|
|
02:08 | Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English dub
Timecode: 02:08 Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
|
|
|
02:38 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:38 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
02:52 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
Team Froakie battles another.
Timecode: 02:52 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
|
|
08:59 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction | |
|
|
11:57 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
Both teams battle each other in the final.
Timecode: 11:57 Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
|
|
13:41 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
The battle resumes
Timecode: 13:41 Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
|
|
|
14:14 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme |
Language/Country:
Pikachu emerges unscathed from the explosion.
Timecode: 14:14 Title: BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme |
|
|
|
19:30 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Sycamore wishes good luck to the participants at the closing of the summer camp.
Timecode: 19:30 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
20:50 | Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)
Timecode: 20:50 Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |