| Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | |
| Storyboard | 村野佑太 (Yuta Murano) | |
| Episode Director | 松田清 (Kiyoshi Matsuda) | |
| Animation Director | 新村杏子 (Kyoko Niimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Theresa Buchheister |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Serena
セレナ
Serena
Serena
Bonnie
ユリーカ
Eureka
Eureka
Clemont
シトロン
Citron
Citron
Grace
サキ
Saki
Saki
Grace's Rhyhorn
セレナのお母さんのサイホーン
Serena no Okāsan no Sihorn
Serena's Mother's Sihorn
Grace's Fletchling
セレナのお母さんのヤヤコマ
Serena no Okāsan no Yayakoma
Serena's Mother's Yayakoma
Professor Sycamore
プラターヌ博士
Platane-hakase
Professor Platane
Clemont's Dedenne
シトロンのデデンネ
Citron no Dedenne
Citron's Dedenne
Sophie
ソフィー
Sophie
Sophie
Cosette
コゼット
Cosette
Cosette
Serena's Fennekin
セレナのフォッコ
Serena no Fokko
Serena's Fokko
Clemont's Chespin
シトロンのハリマロン
Citron no Harimaron
Citron's Harimaron
Aria
エル
Elle
Elle
Gena
モナーク
Monarque
Monarque
Miette
ミルフィ
Millefeui
Millefeui
Miette's Slurpuff
ミルフィのペロリーム
Millefeui no Peroream
Millefeui's Peroream
Shauna
サナ
Sana
Sana
Trevor
トロバ
Trova
Trova
Tierno
ティエルノ
Tierno
Tierno
Serena's Pancham
セレナのヤンチャム
Serena no Yancham
Serena's Yancham
Monsieur Pierre
ムッシュ ピエール
Monsieur Pierre
Monsieur Pierre
Monsieur Pierre's Klefki
ムッシュ ピエールのクレッフィ
Monsieur Pierre no Cleffy
Monsieur Pierre's Cleffy
Aria's Delphox
エルのマフォクシー
Elle no Mafoxy
Elle's Mafoxy
Serena's Braixen
セレナのテールナー
Serena no Tairenar
Serena's Tairenar
Aria's Aromatisse
エルのフレフワン
Elle no Frefuwan
Elle's Frefuwan
Gena's Jigglypuff
モナークのプリン
Monarque no Purin
Monarque's Purin
Miette's Meowstic
ミルフィのニャオニクス
Millefeui no Nyaonix
Millefeui's Nyaonix
Santo
ソルト
Salt
Salt
Santo's Mime Jr.
ソルトのマネネ
Salt no Manene
Salt's Manene
Delilah
デカンタ
Decanter
Decanter
Delilah's Furfrou
デカンタのトリミアン
Decanter no Trimmien
Decanter's Trimmien
Ninetales
キュウコン
Kyukon
Psyduck
コダック
Koduck
Lickitung
ベロリンガ
Beroringa
Seaking
アズマオウ
Azumao
Flareon
ブースター
Booster
Dratini
ミニリュウ
Miniryu
Marill
マリル
Maril
Sneasel
ニューラ
Nyula
Plusle
プラスル
Plusle
Minun
マイナン
Minun
Roselia
ロゼリア
Roselia
Simisage
ヤナッキー
Yanakkie
Simisear
バオッキー
Baokkie
Ducklett
コアルヒー
Koaruhie
Swanna
スワンナ
Swanna
Vanillish
バニリッチ
Vanirich
Litleo
シシコ
Shishiko
Gogoat
ゴーゴート
Gogoat
Furfrou
トリミアン
Trimmien
Meowstic
ニャオニクス
Nyaonix
Honedge
ヒトツキ
Hitotsuki
| Pokémon Holo Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Gamenodes (ガメノデス) |
| Japanese | ゲットだぜ そのガメノデス おれのです |
| Romaji | Getto da ze sono Gamenodesu ore no desu |
| Translated | I got it! That Gamenodes is mine |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:26 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:26 Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
|
|
|
01:54 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 01:54 Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
|
|
|
02:04 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:04 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
02:20 |
都会の真ん中で
Japanese (Romanized): Tokai no mannaka de
Japanese (TL): In the Middle of the City |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Serena talks to her mother over the videophone
Timecode: 02:20 Title: 都会の真ん中で
Japanese (Romanized): Tokai no mannaka de
Japanese (TL): In the Middle of the City |
|
|
|
03:10 |
XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2 |
Language/Country:
Millefeui appears.
Timecode: 03:10 Title: XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2 |
|
|
|
04:15 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | The Rocket Gang discusses the scene from some distance. | |
|
|
04:41 | XY M65 Showing Off | Monsieur Pierre opens Fujo Town's Tripokalon Tournament. | |
|
|
05:57 |
XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (TL): Battle! Xerneas/Yveltal
|
Language/Country:
Millefeui appears among the first three participants.
Timecode: 05:57 Title: XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (TL): Battle! Xerneas/Yveltal
|
|
|
|
06:31 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
The competition starts. | |
|
|
07:34 |
イーブイのお出迎え!
Japanese (Romanized): Eievui no odemukae!
Japanese (TL): Eievui's Welcoming! |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - The dishes are evaluated
Timecode: 07:34 Title: イーブイのお出迎え!
Japanese (Romanized): Eievui no odemukae!
Japanese (TL): Eievui's Welcoming! |
|
|
|
08:27 |
XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (TL): Battle! Xerneas/Yveltal
|
Language/Country:
The next 3 participants, including "Musavie", appear.
Timecode: 08:27 Title: XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (TL): Battle! Xerneas/Yveltal
|
|
|
|
08:38 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
The competition starts. | |
|
|
09:57 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
10:03 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
|
|
10:14 |
XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (TL): Battle! Xerneas/Yveltal
|
Language/Country:
Serena appears with the other 2 participants on the stage.
Timecode: 10:14 Title: XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (TL): Battle! Xerneas/Yveltal
|
|
|
|
10:35 |
リサイタルスタート
Japanese (Romanized): Recital start
Japanese (TL): Recital: Start |
Language/Country:
Movie 15 Short BGM - Serena remembers her prior Pofflé-making experiences
Timecode: 10:35 Title: リサイタルスタート
Japanese (Romanized): Recital start
Japanese (TL): Recital: Start |
|
|
|
11:05 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
|
The competition starts. | |
|
|
11:59 |
イーブイのお出迎え!
Japanese (Romanized): Eievui no odemukae!
Japanese (TL): Eievui's Welcoming! |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - The next dishes are evaluated
Timecode: 11:59 Title: イーブイのお出迎え!
Japanese (Romanized): Eievui no odemukae!
Japanese (TL): Eievui's Welcoming! |
|
|
|
12:44 |
XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
|
Language/Country:
Serena wins the round.
Timecode: 12:44 Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
|
|
|
|
13:45 |
BW M49 バトルサブウェイ
Japanese (TL): The Battle Subway
|
Musavie begins her free performance with Nyarth. | |
|
|
14:42 | XY M66 Test of Beauty | Millefeui's free performance begins. | |
|
|
16:22 |
出会い
Japanese (Romanized): Deai
Japanese (TL): The Encounter |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Serena is told to hurry up to the stage
Timecode: 16:22 Title: 出会い
Japanese (Romanized): Deai
Japanese (TL): The Encounter |
|
|
|
16:44 | XY M63 Tripokalon Theme | Serena's free performance begins. | |
|
|
18:34 |
泣かないで
Japanese (Romanized): Nakanai de
Japanese (TL): Don't Cry |
Language/Country:
Movie 16 BGM - All the three performers receive points from the audience
Timecode: 18:34 Title: 泣かないで
Japanese (Romanized): Nakanai de
Japanese (TL): Don't Cry |
|
|
|
19:28 |
ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
Language/Country:
Serena's ending theme plays as she wins her first Princess Key
Timecode: 19:28 Title: ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
|
|
|
21:14 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Millefeui says goodbye to the group after a certain remark to Serena.
Timecode: 21:14 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
21:59 |
ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
|
|
|
23:20 | Movie 18 Unused BGM - Trailer | Okido's Movie 18 Information | |
|
|
23:26 |
~伝説のポケモン~
Japanese (Romanized): ~Densetsu no Pokémon~
Japanese (TL): ~Legendary Pokémon~ |
Language/Country:
Okido recaps the known plot about the movie.
Timecode: 23:26 Title: ~伝説のポケモン~
Japanese (Romanized): ~Densetsu no Pokémon~
Japanese (TL): ~Legendary Pokémon~ |
|
|
|
23:47 |
Tweedia
Japanese (Romanized): Tweedia
Japanese (TL): Tweedia |
Language/Country:
Okido mentions the legendaries that those using pre-order tickets will get at the movie theaters.
Timecode: 23:47 Title: Tweedia
Japanese (Romanized): Tweedia
Japanese (TL): Tweedia |
|
|
|
24:15 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Pocket Monsters XY Episode 81 Preview | |
|
|
24:45 |
ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:26 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English dub
Timecode: 00:26 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
|
|
|
00:56 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 00:56 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
05:24 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
The competition starts
Timecode: 05:24 Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
|
|
|
07:31 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
The competition starts.
Timecode: 07:31 Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
|
|
09:59 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
|
The competition starts. | |
|
|
20:07 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Miette says goodbye to the group after a certain remark to Serena.
Timecode: 20:07 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
20:50 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)
Timecode: 20:50 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |