Home / Episode Guide / A Towering Takeover!襲撃フレア団!プリズムタワーのジガルデ!!The Flare Gang Attacks! The Zygarde at the Prism Tower!!
Titles and Airdates
  • United States 2016-11-12 A Towering Takeover!
  • Japan 2016-08-25 襲撃フレア団!プリズムタワーのジガルデ!!
  • Japan 2016-08-25 Shūgeki Flare-dan! Prism Tower no Zygarde!!
  • Japan 2016-08-25 The Flare Gang Attacks! The Zygarde at the Prism Tower!!
  • Germany 2017-01-06 Wucherndes Inferno!
  • France 2016-12-03 La prise de la tour !
  • Spain 2017-04-01 ¡Una toma de poder por todo lo alto!
  • Sweden Ett högtflygande maktövertagande!
  • Italy 2017-01-14 Scalata al potere!
  • Mexico 2017-03-22 ¡Una toma de poder en la torre!
  • Finland Tornin valtaus
  • Netherlands Een gigantische overname!
  • Brazil Aquisição de uma Torre!
  • Norway Problemer tårner seg opp!
  • Denmark En tårnhøj magtovertagelse!
  • South Korea 2016-11-08 플레어단의 습격! 프리즘타워의 지가르데!!
  • Russia Захват башни!
Staff List

OP/ED List

Japan OP XY&Z
XY&Z
XY&Z
プニちゃんのうた
The Squishy Song
Stand Tall
Stand Tall
สุดฟ้า
Horizon
Voice Actors List

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ohtani) Pikachu
Japan 牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) Serena
Japan 梶裕貴 (Yuki Kaji) Citron
Japan 伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) Eureka
Japan 佐藤めぐみ (Megumi Sato) Citron's Dedenne
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Sonansu

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Haven Paschall Serena
United States Mike Liscio Clemont
United States Mike Liscio Clembot
United States Alyson Leigh Rosenfeld Bonnie
United States Rodger Parsons Narrator
United States Justin Anselmi Shauna's Ivysaur
United States Jo Armeniox Shauna
United States Theresa Buchheister Aliana
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States James Carter Cathcart Meyer (Blaziken Mask)'s Blaziken
United States Michael Lockwood Crouch Trevor
United States Ryan William Downey Clemont's Heliolisk
United States Ryan William Downey Worker
United States Abe Goldfarb Xerosic
United States Wayne Grayson Meyer (Blaziken Mask)
United States Wayne Grayson Policemen
United States Todd Haberkorn Tierno
United States Michele Knotz Jessie
United States Saskia Maarleveld Officer Jenny (Kalos)
United States Meredith Zeitlin Mairin
United States Samara Nayemi Malva
United States Jake Paque Professor Sycamore
United States Rebecca Soler Celosia
United States Tyler Bunch Lysandre
United States Bill Rogers Sawyer's Sceptile
United States Bill Rogers Man A
United States Kayzie Rogers Wobbuffet
United States Erica Schroeder Woman
United States Erica Schroeder Female Announcer
United States Robby Duncan Sharpe Sawyer
United States Eileen Stevens Serena's Braixen
United States Billy Bob Thompson Clemont's Luxray
United States Billy Bob Thompson Squishy
United States Billy Bob Thompson Furfrou
United States Billy Bob Thompson Tierno's Blastoise
United States Emily Woo Zeller Bryony
United States Michael Lockwood Crouch Team Flare Grunts
United States Rob Morrison Team Flare Grunts
United States Vanessa Johansson Diantha

International:

Summary

English Official Summary

The Kalos League award ceremony is interrupted as giant creeping vines engulf the stadium and threaten to take over Lumiose City! Lysandre broadcasts Team Flare’s manifesto: they want to create a new world order, where only the “chosen ones” will join them. Ash and Alain set off to rescue Mairin, but Ash is shocked to discover that Alain has been working with Lysandre, and Team Flare imprisons Ash atop Prism Tower. His friends try to help, but an angry Zygarde stands in their way—until it’s confronted by a second Zygarde, as Squishy transforms and reveals its true identity! A showdown is imminent, and it’s Zygarde vs. Zygarde!

French Official Summary

La cérémonie de clôture de la Ligue de Kalos est interrompue par des plantes géantes surgissant de partout dans le stade et menaçant même la ville d’Illumis ! Lysandre diffuse alors le message de la Team Flare : ils veulent créer un ordre nouveau, un Nouveau Monde où seuls les « élus » pourront les rejoindre ! Sacha et Alain s’élancent pour secourir Martine, mais Sacha est choqué de découvrir qu’Alain travaille avec Lysandre, et la Team Flare emprisonne Sacha au sommet de la Tour Prismatique. Ses amis tentent de l’aider mais un Zygarde en colère leur barre la route, jusqu’à ce qu’il soit pris à partie par un deuxième Zygarde, lorsque Pouic se transforme et révèle sa véritable identité ! Un affrontement semble inévitable entre les deux Zygarde !

German Official Summary

Die Siegerehrung der Kalos-Liga wird unterbrochen, als eine gigantische Kletterpflanze das Stadion überwuchert und droht, ganz Illumina City zu verschlingen! Flordelis verkündet Team Flares Vorhaben, eine neue Weltordnung ins Leben zu rufen, an der nur die „Auserwählten“ teilhaben können! Ash und Alain suchen zusammen Michaela. Ash ist schockiert, als er entdeckt, dass Alain mit Flordelis zusammengearbeitet hat. Team Flare nimmt Ash gefangen und nun hängt er, für alle gut sichtbar, vor dem Prismaturm. Seine Freunde versuchen sofort, ihm zu helfen, doch ein wütendes Zygarde stellt sich ihnen in den Weg. Plötzlich tritt diesem jedoch ein zweites Zygarde entgegen: Blobby verwandelt sich vor allen Augen und offenbart damit seine wahre Identität! Die entscheidende Machtprobe steht unmittelbar bevor: Zygarde gegen Zygarde!

Italian Official Summary

La cerimonia di premiazione della Lega di Kalos viene bruscamente interrotta quando delle giganti radici avviluppano lo stadio e l’intera città di Luminopoli! Elisio svela finalmente il piano del Team Flare alla TV: creare un nuovo ordine mondiale di cui solo gli ”eletti” potranno fare parte! Ash e Alan corrono in soccorso di Marin, ma incontrano il Team Flare e Ash resta sconvolto dallo scoprire che Alan ha collaborato con Elisio per tutto questo tempo. Il nostro eroe viene quindi imprigionato in cima alla Torre Prisma mentre i suoi amici sono sulle tracce di Mollicino. Intanto un infuriato Zygarde incontra la sua controparte mentre Mollicino rivela la sua vera identità! Lo scontro tra i due Zygarde è ormai imminente!

Portuguese Official Summary

A cerimônia de premiação da Liga Kalos é interrompida quando cipós gigantes e sorrateiros engolem o estádio e ameaçam tomar o controle da Cidade de Lumiose! Lysandre anuncia o plano da Equipe Flare: querem criar uma nova ordem mundial, onde apenas os “escolhidos” se juntarão a eles! Ash e Alain partem para resgatar Mairin, mas Ash fica chocado ao descobrir que Alain estava trabalhando com Lysandre, e a Equipe Flare aprisiona Ash no topo da Torre Prisma. Seus amigos tentam ajudar, mas um Zygarde furioso entra no caminho deles, até ser confrontado por um segundo Zygarde, quando Geleca se transforma e revela sua verdadeira identidade! Um confronto é iminente e é Zygarde contra Zygarde!

Finnish Official Summary

Kalos-liigan palkintojenjakotilaisuus keskeytyy jättimäisten köynnösten ilmestyessä ja täyttäessä stadionin uhaten vallata koko Lumiose Cityn! Lysandre lähettää Ryhmä Flaren manifestin: he haluavat luoda uuden maailmanjärjestyksen, johin vain "valitut" heitä seuraavat! Ash ja Alain lähtevät pelastamaan Mairinia, mutta Ash järkyttyy huomatessaan, että Alain on tehnyt yhteistyötä Lysandren kanssa. Samassa Ryhmä Flare vangitsee Ashin Prismatornin huipulle. Hänen ystävänsä yrittävät auttaa, mutta vihainen Zygarde seisoo heidän tiellään, kunnes sitä haastamaan saapuu toinen Zygarde, Löllön muuttuessa ja paljastaessa todellisen minänsä! Kamppailu kahden Zygarden välillä on pian alkamassa!

Spanish Latin America Official Summary

¡La ceremonia de premiación de la Liga Kalos se ve interrumpida por enredaderas gigantes sinuosas que engullen el estadio y amenazan con tomar Ciudad Lumiose! Lysandre transmite el manifiesto del Equipo Flare: quieren crear un nuevo orden mundial, donde sólo los “elegidos” los acompañarán. Ash y Alain van a rescatar a Mairin, pero Ash se sorprende al descubrir que Alain ha estado trabajando con Lysandre, y el Equipo Flare encierra a Ash en la cima de la Torre Prisma. Sus amigos intentan ayudarlo, pero un molesto Zygarde  bloquea su camino, hasta que es confrontado por un segundo Zygarde, cuando Blandito se transforma y revela su verdadera identidad. Una confrontación es inminente, ¡y será Zygarde contra Zygarde!

Spanish Official Summary

La ceremonia de la entrega de premios de la Liga de Kalos se ve interrumpida por unas lianas gigantescas y horribles que envuelven el estadio y amenazan con apoderarse de Ciudad Luminalia. Lysson da a conocer a los habitantes, los planes del Team Flare. Quieren crear un nuevo orden mundial, donde solo los "elegidos" se unirán a ellos. Ash y Alain parten a rescatar a Mairin, pero Ash se queda sorprendido al descubrir que Alain ha estado trabajando con Lysson, y el Team Flare encierra a Ash en la cima de la Torre Prisma. Sus amigos tratan de ayudarlo, pero un furioso Zygarde  se interpone en su camino. Pero un segundo Zygarde se enfrenta a él, puesto que Blandín se transforma y revela su verdadera identidad. Se aproxima una gran batalla, de Zygarde contra Zygarde.

English Great Britain Official Summary

The Kalos League award ceremony is interrupted as giant creeping vines engulf the stadium and threaten to take over Lumiose City! Lysandre broadcasts Team Flare’s manifesto: they want to create a new world order, where only the “chosen ones” will join them. Ash and Alain set off to rescue Mairin, but Ash is shocked to discover that Alain has been working with Lysandre, and Team Flare imprisons Ash atop Prism Tower. His friends try to help, but an angry Zygarde stands in their way—until it’s confronted by a second Zygarde, as Squishy transforms and reveals its true identity! A showdown is imminent, and it’s Zygarde vs. Zygarde!

Russian Official Summary

Церемония награждения Лиги Калос прервана! Гигантские лианы окутывают весь стадион и распространяются по всему городу! Лисандр озвучивает на весь город манифест Команды Вспышка. Они хотят создать новый мировой порядок, в котором будет место только для избранных. Эш и Алан отправляются на спасение Мейрин, но вскоре Эша шокируют известия о том, что Алан работает на Лисандра! В итоге Эш попадает в плен Команды Вспышка на вершине башни Призма. Друзья пытаются ему помочь, но у них на пути стоит злобный Зайгард. Вдруг другой Зайгард бросает ему вызов. Это трансформировавшийся в Зайгарда Сквиши! Итак, кто кого: один Зайгард против другого!

Dutch Official Summary

De prijsuitreiking van de Kalos League wordt ruw verstoord als gigantische, kruipende ranken het stadium en Lumiose City overwoekeren! Lysandre zendt Team Flare’s manifest uit: Ze willen een nieuwe wereldorde, waar alleen de “uitverkorenen” zullen toetreden! Ash en Alain vertrekken om Mairin te redden, maar Ash is geschokt als hij ontdekt dat Alain met Lysandre samenwerkt en wordt vervolgens door Team Flare op de Prismatoren gevangen genomen. Zijn vrienden proberen te helpen, maar een nijdige Zygarde staat in de weg – totdat hij wordt geconfronteerd met een tweede Zygarde. Gompie is namelijk getransformeerd en onthult zijn ware identiteit! Er is een krachtmeting ophanden, Zygarde versus Zygarde!

Norwegian Official Summary

Premieutdelingen i Kalos-ligaen blir avbrutt når enorme slyngplanter sluker stadion og truer med å overta Lumiose City! Lysandre kunngjør Team Flares manifest. De vil skape en ny verden, hvor bare de "utvalgte" får være med dem! Ash og Alain setter av gårde for å redde Mairin, men Ash blir sjokkert over å oppdage at Alain har jobbet med Lysandre, og Team Flare fanger Ash i toppen av Prismetårnet. Vennene hans prøver å hjelpe, men en sint Zygarde står i veien for dem .. helt til den blir konfrontert av en Zygarde til, når Myki transformerer seg og avslører sin sanne identitet! Et oppgjør er nært forestående, og det er Zygarde mot Zygarde!

Swedish Official Summary

Prisutdelningsceremonin i Kalos-ligan avbryts när enorma, krypande växtrankor uppslukar arenan och hotar att ta över hela Lumiose City! Lysandre tillkännager Team Flares avsikter i direktsändning: De vill skapa en ny världsordning, där endast "de utvalda" får följa med! Ash och Alain sticker iväg för att rädda Mairin, men Ash chockas vid upptäckten av att Alain har samarbetat med Lysandre, och Team Flare fängslar Ash längst upp i Prisma-tornet! Hans vänner försöker hjälpa honom, men en arg Zygarde står i vägen för dem ? tills den konfronteras av en annan Zygarde, när Kletis förvandlas och avslöjar sin verkliga identitet! En kraftmätning är nära förestående, och det är Zygarde mot Zygarde!

Danish Official Summary

Kalos-ligaens medaljeoverrækkelse bliver afbrudt, da stadionet bliver begravet i krybende slyngplanter, som truer med at overtage Lumiose City! Herefter fremsætter Lysandre Team Flares manifest på tv: De vil skabe en ny verdensorden, hvor kun "de udvalgte" får lov at være med! Ash og Alain går straks ud for at redde Mairin, men Ash bliver dybt rystet, da han opdager, at Alain har arbejdet for Lysandre. Snart tager Team Flare Ash til fange på toppen af Prismetårnet, men da hans venner forsøger at komme ham til undsætning, står en hidsig Zygarde i vejen for dem - indtil den bliver udfordret af en anden Zygarde, idet Smatte forvandler sig og afslører sin sande identitet! Nu er opgøret uundgåeligt, og det står mellem Zygarde og Zygarde!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Wobbuffet
  • Japan ソーナンス
  • Japan Sonansu
  • Japan Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Alexa
  • Japan パンジー
  • Japan Pansy
  • Japan Pansy
Character Thumbnail
  • United States Serena
  • Japan セレナ
  • Japan Serena
  • Japan Serena
Character Thumbnail
  • United States Bonnie
  • Japan ユリーカ
  • Japan Eureka
Character Thumbnail
  • United States Clemont
  • Japan シトロン
  • Japan Citron
  • Japan Citron
Character Thumbnail
  • United States Viola
  • Japan ビオラ
  • Japan Viola
  • Japan Viola
Character Thumbnail
  • United States Professor Sycamore
  • Japan プラターヌ博士
  • Japan Platane-hakase
  • Japan Professor Platane
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Dedenne
  • Japan シトロンのデデンネ
  • Japan Citron no Dedenne
  • Japan Citron's Dedenne
Character Thumbnail
  • United States Meyer (Blaziken Mask)
  • Japan リモーネ (バシャーモ仮面)
  • Japan Limone (Burshamo kamen)
  • Japan Limone (Burshamo Mask)
Character Thumbnail
  • United States Meyer (Blaziken Mask)'s Blaziken
  • Japan バシャーモ仮面のバシャーモ
  • Japan Burshamo kamen no Burshamo
  • Japan Burshamo Mask's Burshamo
Character Thumbnail
  • United States Professor Sycamore's Garchomp
  • Japan プラターヌ博士のガブリアス
  • Japan Professor Platane no Gablias
  • Japan Professor Platane's Gablias
Character Thumbnail
  • United States Officer Jenny (Kalos)
  • Japan ジュンサー (カロス地方)
  • Japan Junsa (Kalos-chihō)
  • Japan Junsa (Kalos Region)
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy (Kalos)
  • Japan ジョーイ (カロス地方)
  • Japan Joy (Kalos-chihō)
  • Japan Joy (Kalos Region)
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy's Wigglytuff
  • Japan ジョーイのプクリン
  • Japan Joy no Pukurin
  • Japan Joy's Pukurin
Character Thumbnail
  • United States Clembot
  • Japan シトロイド
  • Japan Citroid
  • Japan Citroid
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Heliolisk
  • Japan シトロンのエレザード
  • Japan Citron no Elezard
  • Japan Citron's Elezard
Character Thumbnail
  • United States Grant
  • Japan ザクロ
  • Japan Zakuro
  • Japan Zakuro
Character Thumbnail
  • United States Alain
  • Japan アラン
  • Japan Alan
  • Japan Alan
Character Thumbnail
  • United States Mairin
  • Japan マノン
  • Japan Manon
  • Japan Manon
Character Thumbnail
  • United States Lysandre
  • Japan フラダリ
  • Japan Fleur-de-lis
  • Japan Fleur-de-lis
Character Thumbnail
  • United States Alain's Charizard
  • Japan アランのリザードン
  • Japan Alan no Lizardon
  • Japan Alan's Lizardon
Character Thumbnail
  • United States Diantha
  • Japan カルネ
  • Japan Carne
  • Japan Carne
Character Thumbnail
  • United States Diantha's Gardevoir
  • Japan カルネのサーナイト
  • Japan Carne no Sirknight
  • Japan Carne's Sirknight
Character Thumbnail
  • United States Korrina
  • Japan コルニ
  • Japan Corni
  • Japan Corni
Character Thumbnail
  • United States Korrina's Lucario
  • Japan コルニのルカリオ
  • Japan Corni no Lucario
  • Japan Corni's Lucario
Character Thumbnail
  • United States Ash's Hawlucha
  • Japan サトシのルチャブル
  • Japan Satoshi no Luchabull
  • Japan Satoshi's Luchabull
Character Thumbnail
  • United States Shauna
  • Japan サナ
  • Japan Sana
  • Japan Sana
Character Thumbnail
  • United States Trevor
  • Japan トロバ
  • Japan Trova
  • Japan Trova
Character Thumbnail
  • United States Tierno
  • Japan ティエルノ
  • Japan Tierno
  • Japan Tierno
Character Thumbnail
  • United States Ramos
  • Japan フクジ
  • Japan Fukuji
  • Japan Fukuji
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Luxray
  • Japan シトロンのレントラー
  • Japan Citron no Rentorar
  • Japan Citron's Rentorar
Character Thumbnail
  • United States Serena's Braixen
  • Japan セレナのテールナー
  • Japan Serena no Tairenar
  • Japan Serena's Tairenar
Character Thumbnail
  • United States Sawyer
  • Japan ショータ
  • Japan Shota
  • Japan Shota
Character Thumbnail
  • United States Ash's Goodra
  • Japan サトシのヌメルゴン
  • Japan Satoshi no Numelgon
  • Japan Satoshi's Numelgon
Character Thumbnail
  • United States Valerie
  • Japan マーシュ
  • Japan Mâche
  • Japan Mâche
Character Thumbnail
  • United States Valerie's Spritzee
  • Japan マーシュのシュシュプ
  • Japan Mâche no Shushup
  • Japan Mâche's Shushup
Character Thumbnail
  • United States Valerie's Mawile
  • Japan マーシュのクチート
  • Japan Mâche no Kucheat
  • Japan Mâche's Kucheat
Character Thumbnail
  • United States Valerie's Mr. Mime
  • Japan マーシュのバリヤード
  • Japan Mâche no Barrierd
  • Japan Mâche's Barrierd
Character Thumbnail
  • United States Valerie's Sylveon
  • Japan マーシュのニンフィア
  • Japan Mâche no Nymphia
  • Japan Mâche's Nymphia
Character Thumbnail
  • United States Ash's Talonflame
  • Japan サトシのファイアロー
  • Japan Satoshi no Fiarrow
  • Japan Satoshi's Fiarrow
Character Thumbnail
  • United States Ash's Greninja
  • Japan サトシのゲッコウガ
  • Japan Satoshi no Gekkouga
  • Japan Satoshi's Gekkouga
Character Thumbnail
  • United States Shauna's Ivysaur
  • Japan サナのフシギソウ
  • Japan Sana no Fushigisou
  • Japan Sana's Fushigisou
Character Thumbnail
  • United States Tierno's Blastoise
  • Japan ティエルノのカメックス
  • Japan Tierno no Kamex
  • Japan Tierno's Kamex
Character Thumbnail
  • United States Malva
  • Japan パキラ
  • Japan Pachira
  • Japan Pachira
Character Thumbnail
  • United States Olympia
  • Japan ゴジカ
  • Japan Gojika
  • Japan Gojika
Character Thumbnail
  • United States Olympia's Meowstic♂
  • Japan ゴジカのニャオニクス
  • Japan Gojika no Nyaonix
  • Japan Gojika's Nyaonix
Character Thumbnail
  • United States Olympia's Meowstic♀
  • Japan ゴジカのニャオニクス
  • Japan Gojika no Nyaonix
  • Japan Gojika's Nyaonix
Character Thumbnail
  • United States Squishy
  • Japan プニちゃん
  • Japan Puni-chan
  • Japan Squishy
Character Thumbnail
  • United States Xerosic
  • Japan クセロシキ
  • Japan Xerosicy
  • Japan Xerosicy
Character Thumbnail
  • United States Celosia
  • Japan コレア
  • Japan Correa
  • Japan Correa
Character Thumbnail
  • United States Mable
  • Japan モミジ
  • Japan Momiji
  • Japan Momiji
Character Thumbnail
  • United States Aliana
  • Japan アケビ
  • Japan Akebi
  • Japan Akebi
Character Thumbnail
  • United States Bryony
  • Japan バラ
  • Japan Bara
  • Japan Bara
Character Thumbnail
  • United States Celosia's Drapion
  • Japan コレアのドラピオン
  • Japan Correa no Dorapion
  • Japan Correa's Dorapion
Character Thumbnail
  • United States Aliana's Druddigon
  • Japan アケビのクリムガン
  • Japan Akebi no Crimgan
  • Japan Akebi's Crimgan
Character Thumbnail
  • United States Ash's Noivern
  • Japan サトシのオンバーン
  • Japan Satoshi no Onvern
  • Japan Satoshi's Onvern
Character Thumbnail
  • United States Sawyer's Sceptile
  • Japan ショータのジュカイン
  • Japan Shota no Jukain
  • Japan Shota's Jukain
Character Thumbnail
  • United States Wulfric
  • Japan ウルップ
  • Japan Urup
  • Japan Urup
Character Thumbnail
  • United States Trevor's Charizard
  • Japan トロバのリザードン
  • Japan Trova no Lizardon
  • Japan Trova's Lizardon

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Sentret
  • Japan オタチ
  • Japan Otachi
Pokémon Thumbnail
  • United States Houndour
  • Japan デルビル
  • Japan Delvil
Pokémon Thumbnail
  • United States Bidoof
  • Japan ビッパ
  • Japan Bippa
Pokémon Thumbnail
  • United States Budew
  • Japan スボミー
  • Japan Subomie
Pokémon Thumbnail
  • United States Skorupi
  • Japan スコルピ
  • Japan Scorpi
Pokémon Thumbnail
  • United States Fletchling
  • Japan ヤヤコマ
  • Japan Yayakoma
Pokémon Thumbnail
  • United States Scatterbug
  • Japan コフキムシ
  • Japan Kofukimushi
Pokémon Thumbnail
  • United States Furfrou
  • Japan トリミアン
  • Japan Trimmien
Pokémon Thumbnail
  • United States Zygarde
  • Japan ジガルデ
  • Japan Zygarde
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast Boardgame

Data Broadcast Pokémon: Delvil
04:30

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode in the dub featured Ash.
05:26

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode featured Eureka.
09:23

Who's that Pokémon XYZ

10:17

Who's that Pokémon Pokémon Quiz

Pokémon Quiz
Name (なまえ): Zygarde 50% Forme (ジガルデ 50%フォルム)
Type (タイプ): Dragon/Ground
(ドラゴン・じめん)

23:15

PokéTV Pokémon Twenty Four Hours

Subject: Zygarde

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 大変だ!大変だ!
Japanese (Romanized): Taihen da! Taihen da!
Japanese (Trans): This is bad! This is very bad!
Movie 16 BGM - The narrator recaps the events of the last episode
Japan 01:41 みんな火を消すんだ!
Japanese (Romanized): Minna hi wo kesu n da!
Japanese (Trans): Everyone, Kill the Fire!
Movie 16 BGM - Squishy heads for the Prism Tower
Japan 03:59 XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (Trans): XY&Z
Opening Theme for Japanese Version
Japan 05:27 XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Japan 05:35 閉ざされた心
Japanese (Romanized): Tozasareta kokoro
Japanese (Trans): A Closed Heart
Movie 16 BGM - Junsa and Carne decide how to help the citizens evacuate
Japan 06:28 侵略
Japanese (Romanized): Shinryaku
Japanese (Trans): Invasion
Movie 16 BGM - Satoshi and Alan help rescue Manon with their Pokémon
Japan 08:25 今そこにある危機
Japanese (Romanized): Ima soko ni aru kiki
Japanese (Trans): The Current Crisis
Movie 16 BGM - Satoshi and Alan are surrounded by the Flare Gang
Japan 09:51 XY M49 最終兵器、出現
Japanese (Trans): The Ultimate Weapon Emerges
Fleur-de-lis announces his plans for the world.
Japan 10:17 XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
Eyecatch Break
Japan 10:23 XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (Trans): XY&Z
Sponsor Message
Japan 10:33 XY M09 It's This! Eyecatch Return
Japan 10:45 破壊の繭
Japanese (Romanized): Hakai no mayu
Japanese (Trans): The Cocoon of Destruction
Movie 17 BGM - Fleur-de-lis continues his announcement
Japan 14:02 氷竜門
Japanese (Romanized): Hyōryūmon
Japanese (Trans): The Ice Dragon Gate
Movie 15 BGM - Fleur-de-lis marvels to Alan about his results
Japan 16:43 約束
Japanese (Romanized): Yakusoku
Japanese (Trans): A Promise
Movie 16 BGM - The Burshamo Mask tries to dissuade Citron from going to the Prism Tower
Japan 18:23 対峙
Japanese (Romanized): Taiji
Japanese (Trans): Taking a Stand
Movie 16 BGM - Alan watches as the anemic Satoshi and his Pokémon are hung in the air by their hands and feet
Japan 20:09 戦闘
Japanese (Romanized): Sentō
Japanese (Trans): Battle
Movie 16 BGM - Squishy changes into its 50% Forme
Japan 21:54 プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (Trans): The Squishy Song
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:18 XY M56 戦闘!フラダリ
Japanese (Trans): Battle! Fleur-de-lis
Xerosicy explains Zygarde's features.
Japan 24:16 大変だ!大変だ!
Japanese (Romanized): Taihen da! Taihen da!
Japanese (Trans): This is bad! This is very bad!
Movie 16 BGM - Pocket Monsters XY&Z Episode 40 Preview
Japan 24:45 プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (Trans): The Squishy Song
Sponsor Message

Dub Music:

Time Track Notes
United States 03:59 Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] Opening Theme for the English Dub
United States 04:29 XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
United States 20:50 Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 20
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 3
15 Jul 2016 04:21 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2880
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: 襲撃フレア団!プリズムタワーのジガルデ!! / Shūgeki Flare-dan! Prism Tower no Zygarde!! / The Flare Gang Attacks! The Zygarde at the Prism Tower!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
17 Aug 2016 11:13 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1183
User Avatar
A Zygarde and lots of enormous plants suddenly appear. And as Satoshi, Pikachu and Alan attempt to get to the bottom of this mystery, the Flare Gang appear before them! And incredibly enough, their target is Satoshi...!

Summary:
Miare City is thrown into a huge panic when mysterious enormous plants attack. Satoshi, Pikachu and Alan head for the Prism Tower to find out the cause behind all this. But then the Flare Gang appear before them. Meanwhile, Fleur-de-lis starts telling the entire world about his ambitions...!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayuki Makiguchi: Serena
Yuki Kaji: Citron
Mariya Ise: Eureka
Megumi Sato: Dedenne
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Kensho Ono: Alan
Mikako Komatsu: Manon
Hiroshi Tsuchida: Platane
Hideaki Tezuka: Fleur-de-lis
Tsuguo Mogami: Xerosicy
Fumiko Orikasa: Carne
Anri Katsu: Tierno
Minami Fujii: Trova
Yurie Kobori: Sana
Akeno Watanabe: Pachira
Masako Katsuki: Gojika
Chiemi Ishimatsu: Junsa
Karin Nanami: Correa
Rinko Natsuhi: Akebi
Akane Fujita: Bara
Kensuke Sato: Lizardon
Kenta Miyake: Onvern
Kiyotaka Furushima: Fiarrow
Unsho Ishizuka: Narration
Last edited 17 Aug 2016 11:24 AM by Adamant