| Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | |
| Storyboard | 川田武範 (Takenori Kawada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Alexa
パンジー
Pansy
Pansy
Alexa's Helioptile
パンジーのエリキテル
Pansy no Erikiteru
Pansy's Erikiteru
Serena
セレナ
Serena
Serena
Bonnie
ユリーカ
Eureka
Eureka
Clemont
シトロン
Citron
Citron
Ash's Froakie
サトシのケロマツ
Satoshi no Keromatsu
Satoshi's Keromatsu
Clemont's Dedenne
シトロンのデデンネ
Citron no Dedenne
Citron's Dedenne
James' Inkay
コジロウのマーイーカ
Kojirō no Maaiika
Kojiro's Maaiika
Ash's Fletchling
サトシのヤヤコマ
Satoshi no Yayakoma
Satoshi's Yayakoma
Serena's Fennekin
セレナのフォッコ
Serena no Fokko
Serena's Fokko
Viola's Surskit
ビオラのアメタマ
Viola no Ametama
Viola's Ametama
Clemont's Chespin
シトロンのハリマロン
Citron no Harimaron
Citron's Harimaron
Grant's Onix
ザクロのイワーク
Zakuro no Iwark
Zakuro's Iwark
Thaddeus
タケダ
Takeda
Takeda
Kecleon
カクレオン
Kakureon
Meowstic
ニャオニクス
Nyaonix
Amaura
アマルス
Amarus
Aurorus
アマルルガ
Amaruruga
| Pokémon Holo Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Kabigon (カビゴン) |
| Japanese | たべてねて ねるこはそだつ カビゴンや |
| Romaji | Tabete nete neru-ko wa sodatsu Kabigon ya |
| Translated | Eat and sleep. As they say, you grow in your sleep, Kabigon |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
XY M45 フレンドサファリ
Japanese (TL): Friend Safari
|
The group arrives in Kojin Town, where Satoshi trains his Keromatsu and Yayakoma for the Gym Battle. | |
|
|
00:58 |
V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (TL): Volt |
Opening Theme for Japanese Version | |
|
|
02:26 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:26 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
02:35 |
XY M29 2番道路
Japanese (TL): Route 2
|
Pansy appears again. | |
|
|
03:43 |
XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning
|
Language/Country:
Pansy proposes going to the Fossil Laboratory.
Timecode: 03:43 Title: XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning
|
|
|
|
04:45 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | Rocket Gang plans to get info about the fossil museum. | |
|
|
05:07 | XY M21 Beauty Measure | The group marvels at the fossils inside the museum. | |
|
|
06:21 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - An Amarus approaches Satoshi.
Timecode: 06:21 Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
|
|
|
07:50 |
XY M55 アサメタウン
Japanese (TL): Asame Town
|
Takeda reveals more about Amarus and Amaruruga. | |
|
|
09:38 |
Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
Language/Country:
Movie 15 Unused BGM - Rocket Gang begins the operation to get Amarus and Amaruruga.
Timecode: 09:38 Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
|
|
|
09:53 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
09:59 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
|
Sponsor Message | |
|
|
10:09 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
|
|
10:30 | XY M26 The Rocket Gang Lurks | Rocket Gang lures Amarus into a cage. | |
|
|
12:17 | Movie 15 Unused BGM - Kyurem | Movie 15 Unused BGM - Takeda fears for Amarus' health in the high temperature environments outside the lab. | |
|
|
14:24 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 剣の城 制御不能!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro seigyo funō! (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Sword Castle out of Control! (Reshiram Version) |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - The group notices an aurora in the sky.
Timecode: 14:24 Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 剣の城 制御不能!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro seigyo funō! (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Sword Castle out of Control! (Reshiram Version) |
|
|
|
16:02 |
Movie 12 Remixed BGM - 未来へ
Japanese (Romanized): Mirai e
Japanese (TL): Towards the Future |
Language/Country:
Movie 12 Remixed BGM - Amaruruga passes through the just frozen river, towards Amarus.
Timecode: 16:02 Title: Movie 12 Remixed BGM - 未来へ
Japanese (Romanized): Mirai e
Japanese (TL): Towards the Future |
|
|
|
16:39 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction | |
|
|
17:25 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
The group tries to free Amarus from Rocket Gang. | |
|
|
18:38 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
Amaruruga steps in to protect Satoshi and Pikachu from Sonansu's reflection of Pikachu's attack.
Timecode: 18:38 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
|
|
19:34 |
Movie 12 Remixed BGM - さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
Language/Country:
Movie 12 Remixed BGM - Amaruruga lowers the temperature of Amarus for it to regain its consciousness.
Timecode: 19:34 Title: Movie 12 Remixed BGM - さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future |
|
|
|
20:30 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version) |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Takeda shows a now healthy Amarus meeting Amaruruga again.
Timecode: 20:30 Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version) |
|
|
|
21:59 |
X海峡 Y景色(アニメサイズ3ver.)
Japanese (TL): The X Strait and the Y Scenery (Anime Size Ver. 3)
|
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version - Variant #3
Timecode: 21:59 Title: X海峡 Y景色(アニメサイズ3ver.)
Japanese (TL): The X Strait and the Y Scenery (Anime Size Ver. 3)
|
|
|
|
23:20 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Okido's Movie Information | |
|
|
23:23 |
夜明けの流星群【SCANDAL】
Japanese (Romanized): Yoake no ryūseigun (SCANDAL)
Japanese (TL): Meteor Shower at Dawn (SCANDAL) |
Language/Country:
The Ending Theme of the Movie 17 plays as footage of the movie is shown.
Timecode: 23:23 Title: 夜明けの流星群【SCANDAL】
Japanese (Romanized): Yoake no ryūseigun (SCANDAL)
Japanese (TL): Meteor Shower at Dawn (SCANDAL) |
|
|
|
23:53 |
夜明けの流星群【SCANDAL】
Japanese (Romanized): Yoake no ryūseigun (SCANDAL)
Japanese (TL): Meteor Shower at Dawn (SCANDAL) |
Language/Country:
Okido advertises prizes on pre-tickets for the movie.
Timecode: 23:53 Title: 夜明けの流星群【SCANDAL】
Japanese (Romanized): Yoake no ryūseigun (SCANDAL)
Japanese (TL): Meteor Shower at Dawn (SCANDAL) |
|
|
|
24:15 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Pocket Monsters XY Episode 24 Preview | |
|
|
24:45 |
XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:58 | Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English dub
Timecode: 00:58 Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
|
|
|
01:28 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 01:28 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
15:33 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction. | |
|
|
16:19 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
The group tries to free Aurorus from Team Rocket.
Timecode: 16:19 Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
|
|
|
20:50 | Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)
Timecode: 20:50 Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |