| Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
| Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
| Episode Director | 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe) | |
| Animation Director | 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Serena
セレナ
Serena
Serena
Bonnie
ユリーカ
Eureka
Eureka
Clemont
シトロン
Citron
Citron
Ash's Froakie
サトシのケロマツ
Satoshi no Keromatsu
Satoshi's Keromatsu
Clemont's Dedenne
シトロンのデデンネ
Citron no Dedenne
Citron's Dedenne
Clemont's Bunnelby
シトロンのホルビー
Citron no Horubee
Citron's Horubee
James' Inkay
コジロウのマーイーカ
Kojirō no Maaiika
Kojiro's Maaiika
Ash's Fletchling
サトシのヤヤコマ
Satoshi no Yayakoma
Satoshi's Yayakoma
Serena's Fennekin
セレナのフォッコ
Serena no Fokko
Serena's Fokko
Clemont's Chespin
シトロンのハリマロン
Citron no Harimaron
Citron's Harimaron
Jessie's Pumpkaboo
ムサシのバケッチャ
Musashi no Bakeccha
Musashi's Bakeccha
Ash's Hawlucha
サトシのルチャブル
Satoshi no Luchabull
Satoshi's Luchabull
Ash's Fletchinder
サトシのヒノヤコマ
Satoshi no Hinoyakoma
Satoshi's Hinoyakoma
Moria
ナミ
Nami
Nami
Moria's Talonflame
ナミのファイアロー
Nami no Fiarrow
Nami's Fiarrow
Ash's Kalos Pokédex I
サトシのカロスのポケモン図鑑
Satoshi no Kalos no Pokémon Zukan
Satoshi's Kalos Pokémon Zukan
Zubat
ズバット
Zubat
Skarmory
エアームド
Airmd
Staravia
ムクバード
Mukubird| Pokémon Holo Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Sirknight (サーナイト) |
| Japanese | サーナイト いのちわかけて まもりぬけ |
| Romaji | Saanaito inochi wo kakete mamorinuke |
| Translated | Sirknight puts its life on the line to protect its Trainer to the end |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:13 |
XY M01 ミアレシティ
Japanese (TL): Miare City
|
The group arrives at the Kalos Canyon. | |
|
|
01:42 |
メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (TL): Megavolt |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 01:42 Title: メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (TL): Megavolt |
|
|
|
03:10 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:10 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
03:19 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
The Sky Trainer commands its Fiarrow.
Timecode: 03:19 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
|
|
04:32 |
XY M29 2番道路
Japanese (TL): Route 2
|
The official leads the group to the practice area. | |
|
|
06:04 |
XY M45 フレンドサファリ
Japanese (TL): Friend Safari
|
The instructor shows the group how to use the flying equipment. | |
|
|
07:24 |
XY M23B 連れて行く1
English: Hurry Along 1
Japanese (TL): Going Together 1 |
Language/Country:
The instructor shows Nami to the group.
Timecode: 07:24 Title: XY M23B 連れて行く1
English: Hurry Along 1
Japanese (TL): Going Together 1 |
|
|
|
08:34 | XY M42 Guiding | Nami suggests Satoshi to use Luchabull instead. | |
|
|
09:20 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Nami and Satoshi prepare to have their battle
Timecode: 09:20 Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
|
|
|
10:09 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Satoshi's Air Battle begins. | |
|
|
11:13 | BW M62A Attack! | Fiarrow's Fire Blast hits Luchabull. | |
|
|
12:08 |
ボクはウソをついた
Japanese (Romanized): Boku wa uso wo tsuita
Japanese (TL): I was Lying |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Fiarrow is declared the winner of the battle
Timecode: 12:08 Title: ボクはウソをついた
Japanese (Romanized): Boku wa uso wo tsuita
Japanese (TL): I was Lying |
|
|
|
12:48 | XY M14 The Rocket Gang Attacks! | Fiarrow is caught in a net. | |
|
|
12:54 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
13:00 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
|
Sponsor Message | |
|
|
13:10 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
|
|
13:22 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction | |
|
|
13:57 | XY M26 The Rocket Gang Lurks | The group and Nami fly after the escaping Rocket Gang. | |
|
|
14:40 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Rocket Gang battles the group. | |
|
|
15:48 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version) |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Fiarrow finally agrees to battle Yayakoma
Timecode: 15:48 Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version) |
|
|
|
16:41 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
|
Fiarrow and Yayakoma battle. | |
|
|
17:37 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme | Yayakoma escapes Fiarrow's Steel Wing. | |
|
|
18:48 |
V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (TL): Volt |
Yayakoma evolves into Hinoyakoma | |
|
|
20:31 |
BW M22A トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
|
Language/Country:
Satoshi's Hinoyakoma defeats Nami's Fiarrow.
Timecode: 20:31 Title: BW M22A トレーナーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Trainer!
|
|
|
|
21:12 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
The group leaves the facility.
Timecode: 21:12 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
21:59 |
ピースマイル!
Japanese (Romanized): Peacsmile!
Japanese (TL): Peacsmile! |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: ピースマイル!
Japanese (Romanized): Peacsmile!
Japanese (TL): Peacsmile! |
|
|
|
23:20 | Movie 17 Unused BGM - Teaser Trailer - Title Theme | Professor Okido's Movie 17 Information | |
|
|
23:23 |
その少年サトシ
Japanese (Romanized): Sono shōnen Satoshi
Japanese (TL): This Boy's Name is Satoshi |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Highlights from the movie are shown.
Timecode: 23:23 Title: その少年サトシ
Japanese (Romanized): Sono shōnen Satoshi
Japanese (TL): This Boy's Name is Satoshi |
|
|
|
23:57 |
夜明けの流星群【SCANDAL】
Japanese (Romanized): Yoake no ryūseigun (SCANDAL)
Japanese (TL): Meteor Shower at Dawn (SCANDAL) |
Language/Country:
Okido presents a quiz with Nintendo 3DS LL as a prize.
Timecode: 23:57 Title: 夜明けの流星群【SCANDAL】
Japanese (Romanized): Yoake no ryūseigun (SCANDAL)
Japanese (TL): Meteor Shower at Dawn (SCANDAL) |
|
|
|
24:15 | XY M59 Fierce Fight | Pocket Monsters XY Episode 37 Preview | |
|
|
24:45 |
XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:42 | Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English dub
Timecode: 01:42 Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
|
|
|
02:12 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:12 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
02:22 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
The Sky Trainer commands its Talonflame.
Timecode: 02:22 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
|
|
09:11 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
Ash's Air Battle begins.
Timecode: 09:11 Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
|
|
12:16 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction | |
|
|
13:34 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
Team Rocket battles the group.
Timecode: 13:34 Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
|
|
|
15:34 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
|
Talonflame and Fletchling battle. | |
|
|
20:06 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
The group leaves the facility.
Timecode: 20:06 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
20:50 | Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)
Timecode: 20:50 Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |