| Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
| Storyboard | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) | |
| Episode Director | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) | |
| Animation Director | 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Iris
アイリス
Iris
Iris
Iris' Axew
アイリスのキバゴ
Iris no Kibago
Iris' Kibago
Don George
ドン・ジョージ
Don George
Don George
Cilan
デント
Dent
Dent
Ash's Snivy
サトシのツタージャ
Satoshi no Tsutarja
Satoshi's Tsutarja
Cilan's Dwebble
デントのイシズマイ
Dent no Ishizumai
Dent's Ishizumai
Bianca
ベル
Bel
Bel
Burgundy
カベルネ
Cabernet
Cabernet
Iris' Emolga
アイリスのエモンガ
Iris no Emonga
Iris' Emonga
Stephan
ケニヤン
Kenyan
Kenyan
Ash's Palpitoad
サトシのガマガル
Satoshi no Gamagaru
Satoshi's Gamagaru
Cilan's Stunfisk
デントのマッギョ
Dent no Muggyo
Dent's Muggyo
Georgia
ラングレー
Langley
Langley
Luke
ルーク
Luke
Luke
Luke's Zorua
ルークのゾロア
Luke no Zorua
Luke's Zorua
Burgundy's Stoutland
カベルネのムーランド
Cabernet no Mooland
Cabernet's Mooland
Antonio
アントーニオ
Antonio
Antonio
Dino
ディーノ
Dino
Dino
Emmanuel
イブシ
Ibushi
Ibushi
Omega
オメガ
Omega
Omega
Sylvester
サンシロー
Sanshiro
Sanshiro
Freddy O'Martian
タケミツ
Takemitsu
Takemitsu
Jimmy Ray
ヨシヒコ
Yoshihiko
Yoshihiko
Trip's Gurdurr
シューティーのドテッコツ
Shootie no Dotekkotsu
Shootie's Dotekkotsu
Georgia's Pawniard
ラングレーのコマタナ
Langley no Komatana
Langley's Komatana
Jimmy Ray's Watchog
ヨシヒコのミルホッグ
Yoshihiko no Miruhog
Yoshihiko's Miruhog
Luke's Larvesta
ルークのメラルバ
Luke no Merlarva
Luke's Merlarva
Stephan's Sawk
ケニヤンのダゲキ
Kenyan no Dageki
Kenyan's Dageki
Antonio's Cottonee
アントーニオのモンメン
Antonio no Monmen
Antonio's Monmen
Dino's Tranquill
ディーノのハトーボ-
Dino no Hatoboh
Dino's Hatoboh
Dino's Darumaka
ディーノのダルマッカ
Dino no Darumakka
Dino's Darumakka
Ash's Unova Pokédex
サトシのイッシュのポケモン図鑑
Satoshi no Isshu no Pokémon Zukan
Satoshi's Isshu Pokémon Zukan
Sandile
メグロコ
Meguroco
Deerling
シキジカ
Shikijika
Golett
ゴビット
Gobit
| Character | English | Translation | Japanese |
|---|---|---|---|
| Don George | Right, that's because exciting battles are what the club battle is all about! | Yeah, hot Don Battles. And they continue on and on; | うむ 熱きドンバトル。 ドンドン…。 |
| Takemitsu | *No dialog* | on and on go the Don Battles. | どんどん進むよ ドンバトル。 |
| Character | English | Translation | Japanese |
|---|---|---|---|
| Georgia | Look, you're just making some dumb amateur video. | Don't film fake footage without asking! | 勝手にインチキ映像作ってんじゃないの! |
| Iris | Oh, so you're a director now, are you? | I want you to call it a "performance". Got a problem? | 演出と言ってほしいわね。 悪い? |
| Georgia | All I know is this stinks! I wouldn't call it a movie, I'd call it a waste of time! | I totally have a problem! You call that a performance?! It's just nonsense! | 全然悪い! 何が演出よ!ただのデタラメでしょ! |
| Pokémon Live Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Vanipeti (バニプッチ) |
| Japanese | なめるなよ アイスじゃないよ バニプッチ |
| Romaji | Nameruna yo aisu janai yo Banipucchi |
| Translated | |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
BW M06D ポケモンジム
Japanese (TL): Pokemon Gym
|
The narrator recaps last episode. | |
|
|
00:29 |
ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes! |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:29 Title: ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (TL): Best Wishes! |
|
|
|
01:57 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Title Card | |
|
|
02:15 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme | Tsutarja is told by Satoshi to use Leaf Blade. | |
|
|
03:16 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
Dent "tastes" the battle between Langley and Satoshi that just finished.
Timecode: 03:16 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
|
|
|
03:51 | BW M24 It's Strange | Langley leaves after blaming the loss to Satoshi to the field. | |
|
|
04:25 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
The tournament continues with Antonio and Dino's match. | |
|
|
04:57 | BW M14A A Curious Encounter | Tsutarja enjoys Dent's food. | |
|
|
05:49 |
ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On |
Language/Country:
Movie 12 BGM - Zorua makes fun of Langley after transforming into her.
Timecode: 05:49 Title: ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On |
|
|
|
06:31 |
BW M06D ポケモンジム
Japanese (TL): Pokemon Gym
|
The music plays through the speakers as Takemitsu ends the break. | |
|
|
07:09 |
BW M03A ベストウイッシュTV BGM-M03
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03
|
Language/Country:
Dent tells Luke to relax before they battle.
Timecode: 07:09 Title: BW M03A ベストウイッシュTV BGM-M03
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03
|
|
|
|
08:02 |
BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
|
Dent and Like send out their Pokémon to battle. | |
|
|
10:01 | BW M50 Eyecatch Intro | Eyecatch Break | |
|
|
10:07 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | |
|
|
10:17 | BW M57 Eyecatch Return | Eyecatch Return | |
|
|
10:31 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
Dent announces to Luke that his Muggyo is free from Merlarva's strings because of the latter's Flamethrower.
Timecode: 10:31 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
|
|
|
11:38 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
Dent "tastes" Luke's Merlarva. | |
|
|
12:58 | BW M62A Attack! | Luke's Merlarva covers itself in a String Shot to escape Muggyo's Scald. | |
|
|
13:52 |
BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
Luke wins over Dent. | |
|
|
15:34 |
BW M28 ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
Kenyan and Dent send out their Pokémon for the battle. | |
|
|
16:27 |
BW M21 戦!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Emonga begins by using Attract on Dageki. | |
|
|
18:07 |
BW M64 エンディング~それぞれの未来へ
Japanese (TL): Ending~To Each Future
|
Language/Country:
Kenyan orders his Dageki to use Close Combat.
Timecode: 18:07 Title: BW M64 エンディング~それぞれの未来へ
Japanese (TL): Ending~To Each Future
|
|
|
|
20:00 |
BW M07 なみのり
Japanese (TL): Surf
|
Iris defeats Kenyan. | |
|
|
20:45 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
The match-ups for the semi-finals are determined. | |
|
|
21:54 |
ポケモン言えるかな?BW
Japanese (Romanized): Pokémon Ieru Ka Na? BW
Japanese (TL): Can You Say the Pokémon? BW |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: ポケモン言えるかな?BW
Japanese (Romanized): Pokémon Ieru Ka Na? BW
Japanese (TL): Can You Say the Pokémon? BW |
|
|
|
23:15 | BW M06C World of Pokémon | Professor Okido's Pokémon Live Caster | |
|
|
24:16 |
BW M52 ベストウイッシュ! (インストゥルメンタル)
Japanese (TL): Best Wishes! (Instrumental)
|
Language/Country:
Best Wishes Episode 44 Preview
Timecode: 24:16 Title: BW M52 ベストウイッシュ! (インストゥルメンタル)
Japanese (TL): Best Wishes! (Instrumental)
|
|
|
|
24:45 |
ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (TL): Best Wishes! (Original Karaoke) |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
BW M06D ポケモンジム
Japanese (TL): Pokemon Gym
|
The narrator does the recap of the previous episode. | |
|
|
00:29 | Black & White | English opening | |
|
|
01:00 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card | |
|
|
01:17 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme |
Language/Country:
Snivy uses Leaf blade to turn the battle around.
Timecode: 01:17 Title: BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme |
|
|
|
02:19 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
Cilan is enjoying the battles.
Timecode: 02:19 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
|
|
|
03:27 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
The second 2nd round battle is about to end. | |
|
|
03:59 | BW M14A A Curious Encounter | Snivy and Pikachu are enjoying their food | |
|
|
05:33 |
BW M06D ポケモンジム
Japanese (TL): Pokemon Gym
|
Luke and Cilan are about to battle(The music is heard via speakers) | |
|
|
06:12 |
BW M03A ベストウイッシュTV BGM-M03
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03
|
Language/Country:
Cilan thinks a battle is like filming
Timecode: 06:12 Title: BW M03A ベストウイッシュTV BGM-M03
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03
|
|
|
|
07:05 |
BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
|
Luke and Cilan send out their pokemon to battle. | |
|
|
09:25 |
ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
Language/Country:
Stunfisk is free from the string shot.
Timecode: 09:25 Title: ベストウイッシュTV BGM-M03 (ボーナストラック)
Japanese (Romanized): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track)
Japanese (TL): Best Wishes TV BGM-M03 (Bonus Track) |
|
|
|
10:31 |
BW M15 4番道路
Japanese (TL): Route 4
|
Cilan compliments Luke's Larvesta. | |
|
|
11:52 | BW M62A Attack! | Larvesta encases itself in a silk shield. | |
|
|
12:46 |
BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
Language/Country:
Luke wins over Cilan.
Timecode: 12:46 Title: BW M18A ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
|
|
|
14:28 |
BW M28 ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
Language/Country:
Stephan and Iris prepare to battle.
Timecode: 14:28 Title: BW M28 ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
|
|
|
15:21 |
BW M21 戦!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
Emolga uses attract.
Timecode: 15:21 Title: BW M21 戦!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
|
|
|
17:01 |
BW M64 エンディング~それぞれの未来へ
Japanese (TL): Ending~To Each Future
|
Language/Country:
Sawk uses close combat and gets paralysed.
Timecode: 17:01 Title: BW M64 エンディング~それぞれの未来へ
Japanese (TL): Ending~To Each Future
|
|
|
|
18:53 |
BW M07 なみのり
Japanese (TL): Surf
|
Iris wins. | |
|
|
19:39 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
The pairings have been revealed. | |
|
|
20:50 | Black & White | English ending. |