
Sugimori Art

Pokémon Global Link Art

Names
Language | Name |
---|---|
Chinese (Cantonese) | 電龍 |
Chinese (Mandarin) | 电龙 |
![]() |
Ampharos |
![]() |
Pharamp |
![]() |
Ampharos |
![]() |
Ampharos |
![]() |
デンリュウ |
![]() |
Denryu |
![]() |
Denryu |
![]() |
전룡 |
![]() |
Ampharos |
Numbers
Dex | # |
---|---|
National Dex | #181 |
Johto (G/S) | #055 |
Johto (HG/SS) | #055 |
Unova (B2W2) | #027 |
Kalos (Coastal) | #129 |
Miscellaneous
Height: 1.4mWeight: 61.5kg
Catch Rate: 45
Base Tameness: 0
Gender Ratio: 100% Male / 0% Female
Pokédex 3D AR Marker:

Generation 6 Cry:
Base Stats (Gen 5)
Stat
EVs
65.52%
0
50.53%
0
51.09%
0
86.81%
3
67.09%
0
33.33%
0
85.19%
Base Stats (Gen 6)
Stat
EVs
82.56%
0
53.40%
0
72.84%
0
91.34%
3
80.03%
0
38.08%
0
78.16%
Base Stats (Gen 7)
Stat
EVs
82.56%
0
53.40%
0
72.84%
0
91.34%
3
80.03%
0
38.08%
0
78.16%
Damage Taken (Gen II - V)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
0.5x | 0.5x | 2x | 0.5x |
Damage Taken (Gen VI - VII)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
0.5x | 0.5x | 2x | 0.5x |
Pokédex Entries
Game | Dex Entry |
---|---|
![]() |
The tail’s tip shines brightly and can be seen from far away. It acts as a beacon for lost people. |
![]() |
しっぽのさきが ひかりかがやく。 ひかりは はるか とおくまで とどき まよったものの みちしるべとなる。 |
![]() |
Seine Schweifspitze ist so hell, dass viele Verschollene es als Orientierungspunkt nutzen. |
![]() |
Le bout de sa queue brille si fort qu’il peut être vu de très loin. Il sert de balise aux gens. |
![]() |
La punta de su cola reluce brillantemente y puede ser vista desde lejos. Es usado como faro. |
![]() |
La punta molto luminosa della coda è visibile da grandi distanze. Fa da segnale per chi si è perso. |
![]() |
꼬리 끝이 빛나며 반짝인다. 빛이 아득히 먼 곳까지 닿아서 길 잃은 자들의 이정표가 된다. |
![]() |
尻尾の先が 光り輝く。 光は はるか 遠くまで 届き 迷った者の 道標となる。 |
![]() |
The tail’s tip shines brightly and can be seen from far away. It acts as a beacon for lost people. |
![]() |
しっぽの さきが ひかりかがやく。 ひかりは はるか とおくまで とどき まよったものの みちしるべとなる。 |
![]() |
Seine Schweifspitze ist so hell, dass viele Verschollene es als Orientierungspunkt nutzen. |
![]() |
Le bout de sa queue brille si fort qu’il peut être vu de très loin. Il sert de balise aux gens. |
![]() |
La punta de su cola reluce brillantemente y puede ser vista desde lejos. Es usado como faro. |
![]() |
La punta molto luminosa della coda è visibile da grandi distanze. Fa da segnale per chi si è perso. |
![]() |
꼬리 끝이 빛나며 반짝인다. 빛이 아득히 먼 곳까지 닿아서 길 잃은 자들의 이정표가 된다. |
![]() |
尻尾の 先が 光り輝く。 光は はるか 遠くまで 届き 迷った者の 道標となる。 |
![]() |
Ampharos gives off so much light that it can be seen even from space. People in the old days used the light of this Pokémon to send signals back and forth with others far away. |
![]() |
デンリュウの あかりは うちゅうからも みえる。 むかしの ひとは デンリュウの あかりを つかい とおくの なかまと あいずを おくりあっていた。 |
![]() |
Ampharos strahlt so viel Licht aus, dass es sogar aus dem Weltraum noch gesehen werden kann. In der Antike benutzten die Menschen das Licht dieses Pokémon dazu, Signale über weite Entfernungen auszutauschen. |
![]() |
Pharamp est si lumineux qu’on peut le voir de l’espace. Jadis, les gens utilisaient la lumière de ce Pokémon pour communiquer et s’envoyer des signaux à grande distance. |
![]() |
Ampharos desprende tanta luz que es posible verle hasta desde el espacio. Antes, la gente usaba su luz como sistema de comunicación para enviarse señales. |
![]() |
Ampharos emana una luce così intensa da essere visibile anche dallo spazio. In passato si usava questo Pokémon per mandare segnali luminosi a persone molto lontane. |
![]() |
전룡의 빛은 우주에서도 보인다. 옛날 사람은 전룡의 빛을 써서 멀리 있는 동료와 신호를 주고받았다. |
![]() |
デンリュウの 灯りは 宇宙からも 見える。 昔の 人は デンリュウの 灯りを 使い 遠くの 仲間と 合図を 送りあっていた。 |
![]() |
Ampharos gives off so much light that it can be seen even from space. People in the old days used the light of this Pokémon to send signals back and forth with others far away. |
![]() |
デンリュウの あかりは うちゅうからも みえる。 むかしの ひとは デンリュウの あかりを つかい とおくの なかまと あいずを おくりあっていた。 |
![]() |
Ampharos strahlt so viel Licht aus, dass es sogar aus dem Weltraum noch gesehen werden kann. In der Antike benutzten die Menschen das Licht dieses Pokémon dazu, Signale über weite Entfernungen auszutauschen. |
![]() |
Pharamp est si lumineux qu’on peut le voir de l’espace. Jadis, les gens utilisaient la lumière de ce Pokémon pour communiquer et s’envoyer des signaux à grande distance. |
![]() |
Ampharos desprende tanta luz que es posible verle hasta desde el espacio. Antes, la gente usaba su luz como sistema de comunicación para enviarse señales. |
![]() |
Ampharos emana una luce così intensa da essere visibile anche dallo spazio. In passato si usava questo Pokémon per mandare segnali luminosi a persone molto lontane. |
![]() |
전룡의 빛은 우주에서도 보인다. 옛날 사람은 전룡의 빛을 써서 멀리 있는 동료와 신호를 주고받았다. |
![]() |
デンリュウの 灯りは 宇宙からも 見える。 昔の 人は デンリュウの 灯りを 使い 遠くの 仲間と 合図を 送りあっていた。 |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
The tail's tip shines brightly and can be seen from far away. It acts as a beacon for lost people. |
![]() |
The bright light on its tail can be seen far away. It has been treasured since ancient times as a beacon. |
![]() |
The tail's tip shines brightly and can be seen from far away. It acts like a beacon for lost people. |
![]() |
Ampharos gives off so much light that it can be seen even from space. People in the old days used the light of this pokemon to send signals back and forth with others far away. |
![]() |
AMPHAROS gives off so much light that it can be seen even from space. People in the old days used the light of this POKeMON to send signals back and forth with others far away. |
![]() |
The bright light on its tail can be seen far away. It has been treasured since ancient times as a beacon. |
![]() |
The tail's tip shines brightly and can be seen from far away. It acts as a beacon for lost people. |
![]() |
It gives off so much light that it can be seen even from space. People in the old days used its light to send signals back and forth with others far away. |
![]() |
The tip of its tail shines brightly. In the olden days, people sent signals using the tail's light. |
![]() |
The tip of its tail shines brightly. In the olden days, people sent signals using the tail's light. |
![]() |
The tip of its tail shines brightly. In the olden days, people sent signals using the tail |
![]() |
The tail’s tip shines brightly and can be seen from far away. It acts as a beacon for lost people. |
![]() |
The bright light on its tail can be seen far away. It has been treasured since ancient times as a beacon. |
![]() |
The tip of its tail shines brightly. In the olden days, people sent signals using the tail's light. |
![]() |
しっぽの さきが ひかりかがやく。 むかしの ひとたちは その あかりを つかって あいずを おくりあった。 |
![]() |
The tip of its tail shines brightly. In the olden days, people sent signals using the tail's light. |
![]() |
しっぽの さきが ひかりかがやく。 むかしの ひとたちは その あかりを つかって あいずを おくりあった。 |
![]() |
The tip of its tail shines so brightly it can be used to send sea-navigation beacons to distant foreign shores. |
![]() |
しっぽの さきは まぶしく ひかり とおく はなれた がいこくまで とどき うみのみちしるべ となる。 |
![]() |
The tip of its tail shines so brightly it can be used to send sea-navigation beacons to distant foreign shores. |
![]() |
しっぽの さきは まぶしく ひかり とおく はなれた がいこくまで とどき うみのみちしるべ となる。 |
Sprite List
Gen/Game | Normal | Shiny |
---|---|---|
Second Generation | ||
Gold |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Silver |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Crystal |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Third Generation | ||
Ruby/Sapphire |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Emerald |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Fire Red / Leaf Green |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Fourth Generation | ||
Diamond/Pearl |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Platinum |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Heart Gold/Soul Silver |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Fifth Generation | ||
Black/White |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
External Pokédex Links
©2002-2020 PocketMonsters.net
Version 5.1779
Rendered in: 0.06191s Queries: 3
Version 5.1779
Rendered in: 0.06191s Queries: 3
Pokémon, all assorted characters, images and audio are ©GAME FREAK, Nintendo, Creatures, TV Tokyo, ShoPro and The Pokémon Company.
All images, text and audio are used in an editorial context. No site content, information, translations, news, images or otherwise may be reposted to any website without expression permission from the staff.
Current logos by: Juno
All images, text and audio are used in an editorial context. No site content, information, translations, news, images or otherwise may be reposted to any website without expression permission from the staff.
Current logos by: Juno