
Sugimori Art

Pokémon Global Link Art

Names
Language | Name |
---|---|
Chinese (Cantonese) | 南瓜怪人 |
Chinese (Mandarin) | 南瓜怪人 |
![]() |
Gourgeist |
![]() |
Banshitrouye |
![]() |
Pumpdjinn |
![]() |
Gourgeist |
![]() |
パンプジン |
![]() |
Pumpjin |
![]() |
Pumpjin |
![]() |
펌킨인 |
![]() |
Gourgeist |
Numbers
Dex | # |
---|---|
National Dex | #711 |
Kalos (Mountain) | #064 |
Galar | #192 |
Miscellaneous
Height: 1.7mWeight: 39.0kg
Catch Rate: 0
Base Tameness: 0
Gender Ratio: 100% Male / 0% Female
Generation 6 Cry:
Base Stats (Gen 5)
Not Available This Generation
Base Stats (Gen 6)
Stat
EVs
33.42%
0
66.31%
0
94.81%
2
37.95%
0
63.25%
0
84.02%
0
69.77%
Base Stats (Gen 7)
Stat
EVs
33.42%
0
66.31%
0
94.81%
2
37.95%
0
63.25%
0
84.02%
0
69.77%
Damage Taken (Gen II - V)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2x | 0.5x | 2x | 2x | 2x | 0.5x | 0.5x | 2x | 0.5x |
Damage Taken (Gen VI - VII)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
2x | 0.5x | 2x | 2x | 2x | 0.5x | 0.5x | 2x | 0.5x |
Pokédex Entries
Game | Dex Entry |
---|---|
![]() |
Singing in eerie voices, they wander town streets on the night of the new moon. Anyone who hears their song is cursed. |
![]() |
しんげつの よるに ぶきみな こえで うたいながら まちなかを さまよう。 その うたを きくと のろわれる。 |
![]() |
Unter unheimlichen Gesängen durchstreift es in Neumondnächten Städte und Dörfer. Wer dem unheilvollen Gesang lauscht, wird verflucht. |
![]() |
Les nuits de nouvelle lune, ce Pokémon erre dans les rues en chantant d’une voix lugubre. Ceux qui l’entendent sont maudits. |
![]() |
En las noches de luna nueva deambula por las calles de las ciudades y emite espeluznantes alaridos que maldicen a quienes los oyen. |
![]() |
Vaga per le città nelle notti di luna nuova intonando una melodia sinistra. Chi la ascolta, viene colpito da una maledizione. |
![]() |
초승달이 뜬 밤에 기분 나쁜 목소리로 노래를 부르며 마을 안을 헤맨다. 그 노래를 들으면 저주를 받는다. |
![]() |
新月の 夜に 不気味な 声で 歌いながら 街中を さまよう。 その歌を 聞くと のろわれる。 |
![]() |
It enwraps its prey in its hairlike arms. It sings joyfully as it observes the suffering of its prey. |
![]() |
かみのけのような うでで えものを しめつける。くるしむ ようすを みながら たのしそうに うたうのだ。 |
![]() |
Mit seinen haarähnlichen Armen erfasst es seine Beute und stimmt angesichts deren offenkundiger Qualen freudig ein Lied an. |
![]() |
Il enserre ses proies dans ses bras, semblables à de longues mèches de cheveux. Il se délecte de leur souffrance en chantonnant gaiement. |
![]() |
Atrapa a su presa con los brazos, que parecen formar sendas matas de pelo, y entona una alegre canción mientras se regodea con su sufrimiento. |
![]() |
Intrappola le prede con i suoi arti simili a capelli e canta dolcemente mentre queste si dibattono per liberarsi. |
![]() |
머리카락 같은 팔로 사냥감을 조른다. 괴로워하는 모습을 지켜보며 즐거운 듯 노래한다. |
![]() |
髪の毛のような 腕で 獲物を 締めつける。苦しむ 様子を 見ながら 楽しそうに 歌うのだ。 |
![]() |
It enwraps its prey in its hairlike arms. It sings joyfully as it observes the suffering of its prey. |
![]() |
かみのけのような うでで えものを しめつける。くるしむ ようすを みながら たのしそうに うたうのだ。 |
![]() |
Mit seinen haarähnlichen Armen erfasst es seine Beute und stimmt angesichts deren offenkundiger Qualen freudig ein Lied an. |
![]() |
Il enserre ses proies dans ses bras, semblables à de longues mèches de cheveux. Il se délecte de leur souffrance en chantonnant gaiement. |
![]() |
Atrapa a su presa con los brazos, que parecen formar sendas matas de pelo, y entona una alegre canción mientras se regodea con su sufrimiento. |
![]() |
Intrappola le prede con i suoi arti simili a capelli e canta dolcemente mentre queste si dibattono per liberarsi. |
![]() |
머리카락 같은 팔로 사냥감을 조른다. 괴로워하는 모습을 지켜보며 즐거운 듯 노래한다. |
![]() |
髪の毛のような 腕で 獲物を 締めつける。苦しむ 様子を 見ながら 楽しそうに 歌うのだ。 |
![]() |
Singing in eerie voices, they wander town streets on the night of the new moon. Anyone who hears their song is cursed. |
![]() |
しんげつの よるに ぶきみな こえで うたいながら まちなかを さまよう。 その うたを きくと のろわれる。 |
![]() |
Unter unheimlichen Gesängen durchstreift es in Neumondnächten Städte und Dörfer. Wer dem unheilvollen Gesang lauscht, wird verflucht. |
![]() |
Les nuits de nouvelle lune, ce Pokémon erre dans les rues en chantant d’une voix lugubre. Ceux qui l’entendent sont maudits. |
![]() |
En las noches de luna nueva deambula por las calles de las ciudades y emite espeluznantes alaridos que maldicen a quienes los oyen. |
![]() |
Vaga per le città nelle notti di luna nuova intonando una melodia sinistra. Chi la ascolta, viene colpito da una maledizione. |
![]() |
초승달이 뜬 밤에 기분 나쁜 목소리로 노래를 부르며 마을 안을 헤맨다. 그 노래를 들으면 저주를 받는다. |
![]() |
新月の 夜に 不気味な 声で 歌いながら 街中を さまよう。 その歌を 聞くと のろわれる。 |
![]() |
Eerie cries emanate from its body in the dead of night. The sounds are said to be the wails of spirits who are suffering in the afterlife. |
![]() |
In the darkness of a new-moon night, Gourgeist will come knocking. Whoever answers the door will be swept off to the afterlife. |
Sprite List
Gen/Game | Normal | Shiny |
---|
External Pokédex Links
©2002-2020 PocketMonsters.net
Version 5.1779
Rendered in: 0.07911s Queries: 3
Version 5.1779
Rendered in: 0.07911s Queries: 3
Pokémon, all assorted characters, images and audio are ©GAME FREAK, Nintendo, Creatures, TV Tokyo, ShoPro and The Pokémon Company.
All images, text and audio are used in an editorial context. No site content, information, translations, news, images or otherwise may be reposted to any website without expression permission from the staff.
Current logos by: Juno
All images, text and audio are used in an editorial context. No site content, information, translations, news, images or otherwise may be reposted to any website without expression permission from the staff.
Current logos by: Juno