
Sugimori Art

Pokémon Global Link Art

Names
Language | Name |
---|---|
Chinese (Cantonese) | 電擊獸 |
Chinese (Mandarin) | 电击兽 |
![]() |
Electabuzz |
![]() |
Élektek |
![]() |
Elektek |
![]() |
Electabuzz |
![]() |
エレブー |
![]() |
Eleboo |
![]() |
Eleboo |
![]() |
에레브 |
![]() |
Electabuzz |
Numbers
Dex | # |
---|---|
National Dex | #125 |
Kanto | #125 |
Johto (G/S) | #155 |
Sinnoh (Plt) | #198 |
Johto (HG/SS) | #157 |
Unova (B2W2) | #057 |
Alola | #227 |
Abilities
Static
Contact with the Pokémon may cause paralysis.
Vital Spirit (Hidden)
Prevents the Pokémon from falling asleep.
Evolutionary Chain
![]() Elekid |
![]() Electabuzz Level 30 | |
![]() Elekid |
![]() Electabuzz Level 30 |
![]() Electivire Electric Boost |
Miscellaneous
Height:1.1mWeight:30kg
Catch Rate:45
Base Tameness:0
Gender Ratio:100% Male /0% Female
Pokédex 3D AR Marker:

Generation 6 Cry:
Base Stats (Gen5)
Stat
EVs
40.23%
0
57.89%
0
32.61%
0
70.33%
0
62.03%
0
79.17%
2
81.48%
Base Stats (Gen6)
Stat
EVs
51.53%
0
61.52%
0
34.49%
0
79.36%
0
74.83%
0
90.01%
2
69.37%
Base Stats (Gen7)
Stat
EVs
51.53%
0
61.52%
0
34.49%
0
79.36%
0
74.83%
0
90.01%
2
69.37%
Damage Taken (Gen II - V)
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
0.5x | 0.5x | 2x | 0.5x |
Damage Taken (Gen VI - VII)
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
0.5x | 0.5x | 2x | 0.5x |
Pokédex Entries
Game | Dex Entry |
---|---|
![]() |
Electricity runs across the surface of its body. In darkness, its entire body glows a whitish blue. |
![]() |
からだの ひょうめんには でんきが ながれている。あたりが くらいと ぜんしんが あおじろく ひかるのだ。 |
![]() |
Elektrizität bedeckt seinen Körper. Im Dunkeln erstrahlt es in einem bläulichen Ton. |
![]() |
Des ondes électriques parcourent la surface de son corps. Il brille d’un éclat bleuté dans le noir. |
![]() |
Por la superficie de su piel corre la electricidad. En la oscuridad, su cuerpo se torna blanquecino. |
![]() |
La corrente elettrica attraversa la superficie del suo corpo che al buio riluce di un blu perlato. |
![]() |
몸의 표면에는 전기가 흐르고 있다. 주변이 어두우면 전신이 푸르스름하게 빛난다. |
![]() |
体の 表面には 電気が 流れている。あたりが 暗いと 全身が 青白く 光るのだ。 |
![]() |
It loves to feed on strong electricity. It occasionally appears around large power plants and so on. |
![]() |
つよい でんきが だいこうぶつで おおきな はつでんしょ などに しばしば あらわれる。 |
![]() |
Es konsumiert am liebsten Elektrizität. Gelegentlich sieht man es in der Nähe von Kraftwerken. |
![]() |
Il adore se nourrir d’électricité. Il apparaît occasionnellement près des grandes centrales électriques. |
![]() |
Le encanta alimentarse de alta tensión. A veces, aparece cerca de centrales eléctricas y zonas similares. |
![]() |
Ama nutrirsi di elettricità ad alta tensione. È possibile trovarlo vicino a grandi centrali elettriche. |
![]() |
강한 전기를 좋아하여 커다란 발전소 같은 곳에 종종 나타난다. |
![]() |
強い 電気が 大好物で 大きな 発電所などに しばしば 現れる。 |
![]() |
When a storm arrives, gangs of this Pokémon compete with each other to scale heights that are likely to be stricken by lightning bolts. Some towns use Electabuzz in place of lightning rods. |
![]() |
あらしが くると きの うえ など カミナリの おちそうな たかい ばしょへ きそって のぼる。 ひらいしん がわりに する まちも ある。 |
![]() |
Bei Gewitter entbrennt unter Elektek ein Wettstreit um höher gelegene Orte, an denen ein Blitzeinschlag wahrscheinlich ist. Einige Ortschaften benutzen diese Pokémon anstelle von Blitzableitern. |
![]() |
Lorsqu’une tempête approche, des groupes entiers de ce Pokémon se battent pour grimper sur les hauteurs, où la foudre a le plus de chance de tomber. Certaines villes se servent d’Élektek en guise de paratonnerres. |
![]() |
Al desatarse una tormenta, bandadas de estos Pokémon se enfrentan entre sí para ver quién alcanza antes sitios altos en los que suelan caer rayos. Hay ciudades que usan Electabuzz en lugar de pararrayos. |
![]() |
All’arrivo di un temporale questi Pokémon si raggruppano e a gara scalano le vette più alte sperando di riuscire a prendere qualche fulmine. Alcune città usano gli Electabuzz al posto dei parafulmini. |
![]() |
폭풍이 오면 나무 위처럼 벼락이 떨어질 만한 높은 장소로 앞다투어 올라간다. 피뢰침 대용으로 삼는 마을도 있다. |
![]() |
嵐が くると 木の 上 など カミナリの 落ちそうな 高い 場所へ 競って 登る。 避雷針 代わりに する 街も ある。 |
![]() |
When a storm arrives, gangs of this Pokémon compete with each other to scale heights that are likely to be stricken by lightning bolts. Some towns use Electabuzz in place of lightning rods. |
![]() |
あらしが くると きの うえ など カミナリの おちそうな たかい ばしょへ きそって のぼる。 ひらいしん がわりに する まちも ある。 |
![]() |
Bei Gewitter entbrennt unter Elektek ein Wettstreit um höher gelegene Orte, an denen ein Blitzeinschlag wahrscheinlich ist. Einige Ortschaften benutzen diese Pokémon anstelle von Blitzableitern. |
![]() |
Lorsqu’une tempête approche, des groupes entiers de ce Pokémon se battent pour grimper sur les hauteurs, où la foudre a le plus de chance de tomber. Certaines villes se servent d’Élektek en guise de paratonnerres. |
![]() |
Al desatarse una tormenta, bandadas de estos Pokémon se enfrentan entre sí para ver quién alcanza antes sitios altos en los que suelan caer rayos. Hay ciudades que usan Electabuzz en lugar de pararrayos. |
![]() |
All’arrivo di un temporale questi Pokémon si raggruppano e a gara scalano le vette più alte sperando di riuscire a prendere qualche fulmine. Alcune città usano gli Electabuzz al posto dei parafulmini. |
![]() |
폭풍이 오면 나무 위처럼 벼락이 떨어질 만한 높은 장소로 앞다투어 올라간다. 피뢰침 대용으로 삼는 마을도 있다. |
![]() |
嵐が くると 木の 上 など カミナリの 落ちそうな 高い 場所へ 競って 登る。 避雷針 代わりに する 街も ある。 |
![]() |
Half of all sudden blackouts are caused by Electabuzz gathering at electric power plants and gobbling up electricity. |
![]() |
Electricity leaks from it in amounts far greater than the amount of electricity it eats. |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
Normally found near power plants, they can wander away and cause major blackouts in cities. |
![]() |
Normally found near power plants, they can wander away and cause major blackouts in cities. |
![]() |
If a major power outage occurs, it is certain that this Pokemon has eaten electricity at a power plant. |
![]() |
Appear in power plants in search of electricity. They are said to cause major blackouts if they disappear. |
![]() |
でんきを もとめて はつでんしょ などに あらわれる。すがたを けした とき だいていでんが おこるという。 |
![]() |
Electricity runs across the surface of its body. In darkness, its entire body glows a whitish-blue. |
![]() |
Its body constantly discharges electricity. Getting close to it will make your hair stand on end. |
![]() |
Electricity runs across the surface of its body. In darkness, its entire body glows a whitish-blue. |
![]() |
When a storm arrives, gangs of this Pokemon compete with each other to scale heights that are likely to be stricken by lightning bolts. Some towns use Electabuzz in place of lightning rods. |
![]() |
When a storm arrives, gangs of this POKeMON compete with each other to scale heights that are likely to be stricken by lightning bolts. Some towns use ELECTABUZZ in place of lightning rods. |
![]() |
It loves to feed on strong electricity. It occasionally appears around large power plants and so on. |
![]() |
Normally found near power plants, they can wander away and cause major blackouts in cities. |
![]() |
When a storm approaches, it competes with others to scale heights that are likely to be stricken by lightning. Some towns use ELECTABUZZ in place of lightning rods. |
![]() |
Half of all blackouts occur when this Pokémon appears at power plants and eats electricity. |
![]() |
Half of all blackouts occur when this Pokémon appears at power plants and eats electricity. |
![]() |
It windmills its arms to slightly boost its punches. Foes have been known to escape in the meantime. |
![]() |
Electricity runs across the surface of its body. In darkness, its entire body glows a whitish-blue. |
![]() |
Its body constantly discharges electricity. Getting close to it will make your hair stand on end. |
![]() |
It windmills its arms to slightly boost its punches. Foes have been known to escape in the meantime. |
![]() |
すこしでも いりょくを たかめるため パンチのまえに うでを まわすが そのすきに にげられたりも する。 |
![]() |
It windmills its arms to slightly boost its punches. Foes have been known to escape in the meantime. |
![]() |
すこしでも いりょくを たかめるため パンチのまえに うでを まわすが そのすきに にげられたりも する。 |
![]() |
Research is progressing on storing lightning in Electabuzz so this energy can be used at any time. |
![]() |
エレブーに カミナリを ためこませ いつでも つかえるように する けんきゅうが すすめられている。 |
![]() |
Research is progressing on storing lightning in Electabuzz so this energy can be used at any time. |
![]() |
エレブーに カミナリを ためこませ いつでも つかえるように する けんきゅうが すすめられている。 |
Sprite List
Gen/Game | Normal | Shiny |
---|---|---|
First Generation | ||
Red and Green (Japan) | ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Red and Blue (US) | ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Yellow | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Second Generation | ||
Gold | ![]() ![]() |
![]() ![]() |
Silver | ![]() ![]() |
![]() ![]() |
Crystal | ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Third Generation | ||
Ruby/Sapphire | ![]() ![]() |
![]() ![]() |
Emerald | ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Fire Red / Leaf Green | ![]() ![]() |
![]() ![]() |
Fourth Generation | ||
Diamond/Pearl |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Platinum |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Heart Gold/Soul Silver |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Fifth Generation | ||
Black/White |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
External Pokédex Links
©2002-2020 PocketMonsters.net
Version 5.1779
Rendered in:0.05804s Queries:3
Version 5.1779
Rendered in:0.05804s Queries:3
Pokémon, all assorted characters, images and audio are ©GAME FREAK, Nintendo, Creatures, TV Tokyo, ShoPro and The Pokémon Company.
All images, text and audio are used in an editorial context. No site content, information, translations, news, images or otherwise may be reposted to any website without expression permission from the staff.
Current logos by: Juno
All images, text and audio are used in an editorial context. No site content, information, translations, news, images or otherwise may be reposted to any website without expression permission from the staff.
Current logos by: Juno