
Sugimori Art

Pokémon Global Link Art

Names
Language | Name |
---|---|
Chinese (Cantonese) | 卡拉卡拉 |
Chinese (Mandarin) | 卡拉卡拉 |
![]() |
Cubone |
![]() |
Osselait |
![]() |
Tragosso |
![]() |
Cubone |
![]() |
カラカラ |
![]() |
Karakara |
![]() |
Karakara |
![]() |
탕구리 |
![]() |
Cubone |
Numbers
Dex | # |
---|---|
National Dex | #104 |
Kanto | #104 |
Johto (G/S) | #203 |
Johto (HG/SS) | #208 |
Kalos (Coastal) | #060 |
Alola | #163 |
Abilities
Rock Head
Protects the Pokémon from recoil damage.
Lightningrod
Draws in all Electric-type moves to up Sp. Attack.
Battle Armor (Hidden)
The Pokémon is protected against critical hits.
Miscellaneous
Height: 0.4mWeight: 6.5kg
Catch Rate: 190
Base Tameness: 0
Gender Ratio: 100% Male / 0% Female
Pokédex 3D AR Marker:

Generation 6 Cry:
Base Stats (Gen 5)
Stat
EVs
24.14%
0
25.26%
0
68.48%
1
16.48%
0
25.32%
0
16.67%
0
33.95%
Base Stats (Gen 6)
Stat
EVs
27.56%
0
22.37%
0
81.49%
1
19.04%
0
27.83%
0
15.05%
0
24.37%
Base Stats (Gen 7)
Stat
EVs
27.56%
0
22.37%
0
81.49%
1
19.04%
0
27.83%
0
15.05%
0
24.37%
Damage Taken (Gen II - V)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
0x | 2x | 2x | 0.5x | 0.5x | 2x |
Damage Taken (Gen VI - VII)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
0x | 2x | 2x | 0.5x | 0.5x | 2x |
Pokédex Entries
Game | Dex Entry |
---|---|
![]() |
It wears the skull of its dead mother on its head. When it becomes lonesome, it is said to cry loudly. |
![]() |
しにわかれた ははおやの ほねを あたまに かぶっている。さびしいとき おおごえで なくという。 |
![]() |
Es trägt den Schädel seiner verstorbenen Mutter auf seinem Kopf. Fühlt es sich einsam, soll es laut weinen. |
![]() |
Ce Pokémon porte le crâne de sa défunte mère sur sa tête. On raconte qu’il se met à pleurer dès qu’il se retrouve seul. |
![]() |
Lleva puesto el cráneo de su madre. Cuando se siente solo se pone a gritar muy fuerte. |
![]() |
Indossa il teschio della madre morta come un casco. Quando si sente solo lancia urla strazianti. |
![]() |
죽은 어미의 해골을 머리에 쓰고 있다. 외로울 때는 큰 소리로 운다고 한다. |
![]() |
死に別れた 母親の 骨を 頭に 覆っている。寂しいとき 大声で 泣くという。 |
![]() |
It always wears the skull of its dead mother, so no one has any idea what its hidden face looks like. |
![]() |
しにわかれた ははおやの ホネを いつも かぶっているので すがおが どんなふうか わからない。 |
![]() |
Es trägt immer den Schädel seiner verstorbenen Mutter. Darum weiß niemand, wie sein Gesicht aussieht. |
![]() |
Il porte constamment le crâne de sa mère. Personne ne sait à quoi il ressemble sans ce crâne. |
![]() |
Siempre lleva la calavera de su difunta madre, así que nadie sabe cómo es su cara oculta. |
![]() |
Indossa sempre il teschio della mamma scomparsa: nessuno l’ha mai potuto vedere in faccia. |
![]() |
죽은 어미의 해골을 항상 뒤집어쓰고 있어서 얼굴이 어떻게 생겼는지 모른다. |
![]() |
死に別れた 母親の 骨を いつも 覆っているので 素顔が どんなふうか わからない。 |
![]() |
Cubone pines for the mother it will never see again. Seeing a likeness of its mother in the full moon, it cries. The stains on the skull the Pokémon wears are made by the tears it sheds. |
![]() |
2どと あえない ははおやの おもかげを まんげつに みつけて なきごえを あげる。 かぶっている ホネの しみは なみだの あと。 |
![]() |
Tragosso sehnt sich nach seiner Mutter, die nicht mehr da ist. Wenn es im Vollmond das Ebenbild seiner Mutter erblickt, muss es weinen. Die Flecken auf dem Totenkopf, den es trägt, stammen von vergossenen Tränen. |
![]() |
La maman d’Osselait lui manque terriblement et il ne la reverra jamais. La lune le fait pleurer, car elle lui rappelle sa mère. Les taches sur le crâne que porte ce Pokémon sont les marques de ses larmes. |
![]() |
A Cubone le ahoga la pena porque no volverá a ver jamás a su madre. La luna le recuerda a veces a ella, y se pone a llorar. Los churretes que tiene en el cráneo que lleva puesto son debidos a las lágrimas que derrama. |
![]() |
Cubone si strugge per la madre che non rivedrà mai più. Piange alla luna piena che somiglia molto alla madre. Le macchie sul teschio che indossa sono dovute alle lacrime copiose. |
![]() |
두 번 다시 만나지 못하는 어미의 모습을 보름달에서 발견하고 울음소리를 낸다. 뒤집어쓰고 있는 뼈의 얼룩은 눈물 자국이다. |
![]() |
2度と 会えない 母親の 面影を 満月に みつけて 泣き声を あげる。 被っている ホネの 染みは 涙の あと。 |
![]() |
Cubone pines for the mother it will never see again. Seeing a likeness of its mother in the full moon, it cries. The stains on the skull the Pokémon wears are made by the tears it sheds. |
![]() |
2どと あえない ははおやの おもかげを まんげつに みつけて なきごえを あげる。 かぶっている ホネの しみは なみだの あと。 |
![]() |
Tragosso sehnt sich nach seiner Mutter, die nicht mehr da ist. Wenn es im Vollmond das Ebenbild seiner Mutter erblickt, muss es weinen. Die Flecken auf dem Totenkopf, den es trägt, stammen von vergossenen Tränen. |
![]() |
La maman d’Osselait lui manque terriblement et il ne la reverra jamais. La lune le fait pleurer, car elle lui rappelle sa mère. Les taches sur le crâne que porte ce Pokémon sont les marques de ses larmes. |
![]() |
A Cubone le ahoga la pena porque no volverá a ver jamás a su madre. La luna le recuerda a veces a ella, y se pone a llorar. Los churretes que tiene en el cráneo que lleva puesto son debidos a las lágrimas que derrama. |
![]() |
Cubone si strugge per la madre che non rivedrà mai più. Piange alla luna piena che somiglia molto alla madre. Le macchie sul teschio che indossa sono dovute alle lacrime copiose. |
![]() |
두 번 다시 만나지 못하는 어미의 모습을 보름달에서 발견하고 울음소리를 낸다. 뒤집어쓰고 있는 뼈의 얼룩은 눈물 자국이다. |
![]() |
2度と 会えない 母親の 面影を 満月に みつけて 泣き声を あげる。 被っている ホネの 染みは 涙の あと。 |
![]() |
When it thinks of its deceased mother, it weeps loudly. Mandibuzz that hear its cries will attack it from the air. |
![]() |
The skull it wears on its head is that of its dead mother. According to some, it will evolve when it comes to terms with the pain of her death. |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
Because it never removes its skull helmet, no one has ever seen this Pokemon's real face. |
![]() |
Because it never removes its skull helmet, no one has ever seen this Pokemon's real face. |
![]() |
Wears the skull of its deceased mother. Its cries echo inside the skull and come out as a sad melody. |
![]() |
Always wears the skull of its deceased mother on its head and never shows its face. It cries mournfully in the moonlight. |
![]() |
なくなった ははおやの ホネを いつも かぶっていて すがおは みせない。 つきよには さびしげな こえで なく。 |
![]() |
If it is sad or lonely, the skull it wears shakes, and emits a plaintive and mournful sound. |
![]() |
It always wears the skull of its dead mother, so no one has any idea what its hidden face looks like. |
![]() |
If it is sad or lonely, the skull it wears shakes, and emits a plaintive and mournful sound. |
![]() |
Cubone pines for the mother it will never see again. Seeing a likeness of its mother in the full moon, it cries. The stains on the skull the Pokemon wears are made by the tears it sheds. |
![]() |
CUBONE pines for the mother it will never see again. Seeing a likeness of its mother in the full moon, it cries. The stains on the skull the POKeMON wears are made by the tears it sheds. |
![]() |
It wears the skull of its dead mother on its head. When it becomes lonesome, it is said to cry loudly. |
![]() |
Because it never removes its skull helmet, no one has ever seen this POKeMON's real face. |
![]() |
It pines for the mother it will never see again. Seeing a likeness of its mother in the full moon, it cries. The stains on the skull it wears are from its tears. |
![]() |
When it thinks of its dead mother, it cries. Its crying makes the skull it wears rattle hollowly. |
![]() |
When it thinks of its dead mother, it cries. Its crying makes the skull it wears rattle hollowly. |
![]() |
When it thinks of its dead mother, it cries. Its crying makes the skull it wears rattle hollowly. |
![]() |
If it is sad or lonely, the skull it wears shakes and emits a plaintive and mournful sound. |
![]() |
It always wears the skull of its dead mother, so no one has any idea what its hidden face looks like. |
![]() |
When it thinks of its dead mother, it cries. Its crying makes the skull it wears rattle hollowly. |
![]() |
しにわかれた ははおやを おもいだし ないてしまうとき あたまに かぶった ホネが からからと おとを たてる。 |
![]() |
When it thinks of its dead mother, it cries. Its crying makes the skull it wears rattle hollowly. |
![]() |
しにわかれた ははおやを おもいだし ないてしまうとき あたまに かぶった ホネが からからと おとを たてる。 |
![]() |
When it thinks of its dead mother, it cries. Its crying makes the skull it wears rattle hollowly. |
![]() |
しにわかれた ははおやを おもいだし ないてしまうとき あたまに かぶった ホネが からからと おとを たてる。 |
![]() |
When it thinks of its dead mother, it cries. Its crying makes the skull it wears rattle hollowly. |
![]() |
しにわかれた ははおやを おもいだし ないてしまうとき あたまに かぶった ホネが からからと おとを たてる。 |
Sprite List
Gen/Game | Normal | Shiny |
---|---|---|
First Generation | ||
Red and Green (Japan) |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Red and Blue (US) |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Yellow |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Second Generation | ||
Gold |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Silver |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Crystal |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Third Generation | ||
Ruby/Sapphire |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Emerald |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Fire Red / Leaf Green |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Fourth Generation | ||
Diamond/Pearl |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Platinum |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Heart Gold/Soul Silver |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Fifth Generation | ||
Black/White |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
External Pokédex Links
©2002-2020 PocketMonsters.net
Version 5.1779
Rendered in: 0.09147s Queries: 3
Version 5.1779
Rendered in: 0.09147s Queries: 3
Pokémon, all assorted characters, images and audio are ©GAME FREAK, Nintendo, Creatures, TV Tokyo, ShoPro and The Pokémon Company.
All images, text and audio are used in an editorial context. No site content, information, translations, news, images or otherwise may be reposted to any website without expression permission from the staff.
Current logos by: Juno
All images, text and audio are used in an editorial context. No site content, information, translations, news, images or otherwise may be reposted to any website without expression permission from the staff.
Current logos by: Juno