
Sugimori Art

Pokémon Global Link Art

Names
Language | Name |
---|---|
Chinese (Cantonese) | 猴怪 |
Chinese (Mandarin) | 猴怪 |
![]() |
Mankey |
![]() |
Férosinge |
![]() |
Menki |
![]() |
Mankey |
![]() |
マンキー |
![]() |
Mankey |
![]() |
Mankey |
![]() |
망키 |
![]() |
Mankey |
Numbers
Dex | # |
---|---|
National Dex | #056 |
Kanto | #056 |
Johto (G/S) | #134 |
Johto (HG/SS) | #136 |
Alola | #079 |
Abilities
Vital Spirit
Prevents the Pokémon from falling asleep.
Anger Point
Maxes Attack after taking a critical hit.
Defiant (Hidden)
When its stats are lowered its Attack increases.
Miscellaneous
Height: 0.5mWeight: 28kg
Catch Rate: 190
Base Tameness: 0
Gender Ratio: 100% Male / 0% Female
Pokédex 3D AR Marker:

Generation 6 Cry:
Base Stats (Gen 5)
Stat
EVs
14.94%
0
54.74%
1
11.96%
0
12.09%
0
21.52%
0
47.92%
0
27.78%
Base Stats (Gen 6)
Stat
EVs
11.72%
0
59.79%
1
7.72%
0
11.72%
0
19.57%
0
59.39%
0
18.51%
Base Stats (Gen 7)
Stat
EVs
11.72%
0
59.79%
1
7.72%
0
11.72%
0
19.57%
0
59.39%
0
18.51%
Damage Taken (Gen II - V)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
0.5x | 0.5x | 2x | 2x | 0.5x |
Damage Taken (Gen VI - VII)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
0.5x | 0.5x | 2x | 2x | 0.5x | 2x |
Pokédex Entries
Game | Dex Entry |
---|---|
![]() |
It’s unsafe to approach if it gets violently enraged for no reason and can’t distinguish friends from foes. |
![]() |
いみもなく おこって あばれだすと なかまの くべつも つかなくなるので ちかよるのは ひじょうに きけんだ。 |
![]() |
Da es grundlos angreift und nicht zwischen Freund oder Feind unterscheidet, ist es sehr gefährlich. |
![]() |
Il ne peut dissocier ses amis de ses ennemis et a tendance à enrager lorsqu’on l’approche. |
![]() |
Es peligroso acercarse si se enfada sin razón aparente, ya que no distingue entre amigos y enemigos. |
![]() |
Se è tanto arrabbiato da non riuscire più a distinguere gli amici dai nemici, è pericoloso avvicinarsi. |
![]() |
이유 없이 화내고 날뛰기 시작하면 동료도 구별하지 못하기 때문에 가까이 가는 것은 매우 위험하다. |
![]() |
意味もなく 怒って 暴れ出すと 仲間の 区別も つかなくなるので 近寄るのは 非常に 危険だ。 |
![]() |
It lives in treetop colonies. If one becomes enraged, the whole colony rampages for no reason. |
![]() |
きのうえで せいかつしている。 むれの 1ぴきが おこりはじめると ぜんいんが いみもなく あばれだす。 |
![]() |
Es lebt mit anderen in Baumkronen. Wird eines von ihnen wütend, werden alle anderen auch wütend. |
![]() |
Ils vivent en colonies sylvestres. Quand un Férosinge s’énerve, toute la colonie suit son exemple. |
![]() |
Vive en colonias en los árboles. Si uno se enfada, el resto de la manada ataca sin motivo. |
![]() |
Vive in colonie sugli alberi. Se uno si adira, l’intera colonia comincia ad agire violentemente senza motivo. |
![]() |
나무 위에서 생활하고 있다. 무리 중 1마리가 화내기 시작하면 모두 아무 의미도 없이 난동을 부린다. |
![]() |
木の上で 生活している。 群れの 1匹が 怒り出すと 全員が 意味もなく 暴れ出す。 |
![]() |
When Mankey starts shaking and its nasal breathing turns rough, it’s a sure sign that it is becoming angry. However, because it goes into a towering rage almost instantly, it is impossible for anyone to flee its wrath. |
![]() |
からだが ふるえ はないきが あらくなれば おこりだす まえぶれ なのだが あっというまに はげしく おこるので にげだす ひまは ない。 |
![]() |
Wenn Menki sich schüttelt und schwer durch die Nase atmet, dann ist es wütend. Da es blitzartig in Raserei gerät, ist es unmöglich, seinem Zorn zu entkommen. |
![]() |
Lorsque Férosinge commence à trembler et que sa respiration devient haletante, cela signifie qu’il est en colère. En outre, la moutarde lui monte au nez tellement vite qu’il est presque impossible d’échapper à sa colère. |
![]() |
Cuando Mankey empieza a temblar y a respirar con más intensidad, seguro que va a enfadarse. Aunque prever su enfado no sirve de nada porque alcanza un estado de rabia tan rápido que no hay escapatoria. |
![]() |
Quando Mankey inizia a tremare e la sua respirazione nasale diventa pesante significa che si sta infuriando. Tuttavia, a causa dei suoi repentini attacchi d’ira, è impossibile per chiunque sfuggire alla sua furia. |
![]() |
몸이 떨리며 콧김이 거칠어지면 화를 낼 조짐이지만 순식간에 격렬하게 화를 내기 때문에 도망갈 틈이 없다. |
![]() |
体が 震え 鼻息が 荒くなれば 怒りだす 前触れ なのだが あっという間に 激しく 怒るので 逃げ出す 暇は ない。 |
![]() |
When Mankey starts shaking and its nasal breathing turns rough, it’s a sure sign that it is becoming angry. However, because it goes into a towering rage almost instantly, it is impossible for anyone to flee its wrath. |
![]() |
からだが ふるえ はないきが あらくなれば おこりだす まえぶれ なのだが あっというまに はげしく おこるので にげだす ひまは ない。 |
![]() |
Wenn Menki sich schüttelt und schwer durch die Nase atmet, dann ist es wütend. Da es blitzartig in Raserei gerät, ist es unmöglich, seinem Zorn zu entkommen. |
![]() |
Lorsque Férosinge commence à trembler et que sa respiration devient haletante, cela signifie qu’il est en colère. En outre, la moutarde lui monte au nez tellement vite qu’il est presque impossible d’échapper à sa colère. |
![]() |
Cuando Mankey empieza a temblar y a respirar con más intensidad, seguro que va a enfadarse. Aunque prever su enfado no sirve de nada porque alcanza un estado de rabia tan rápido que no hay escapatoria. |
![]() |
Quando Mankey inizia a tremare e la sua respirazione nasale diventa pesante significa che si sta infuriando. Tuttavia, a causa dei suoi repentini attacchi d’ira, è impossibile per chiunque sfuggire alla sua furia. |
![]() |
몸이 떨리며 콧김이 거칠어지면 화를 낼 조짐이지만 순식간에 격렬하게 화를 내기 때문에 도망갈 틈이 없다. |
![]() |
体が 震え 鼻息が 荒くなれば 怒りだす 前触れ なのだが あっという間に 激しく 怒るので 逃げ出す 暇は ない。 |
![]() |
It can spontaneously become enraged. Everyone near it clears out as it rampages, and the resulting loneliness makes it angrier still. |
![]() |
Its raging tires it out and causes it to fall asleep, but the anger resonating in its dreams causes it to wake up—which infuriates it all over again. |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
Extremely quick to anger. It could be docile one moment then thrashing away the next instant. |
![]() |
Extremely quick to anger. It could be docile one moment then thrashing away the next instant. |
![]() |
An agile Pokemon that lives in trees. It angers easily and will not hesitate to attack anything. |
![]() |
Quick to anger, it will begin brawling on the slightest provocation. It is unsafe to approach as it is very nimble. |
![]() |
なにかの はずみで すぐ おこりだし おこると あばれだす。みのこなしが かるく うかつに ちかよれない。 |
![]() |
It is extremely ill-tempered. Groups of them will attack any handy target for no reason. |
![]() |
It's unsafe to approach if it gets violently enraged for no reason and can't distinguish friends from foes. |
![]() |
It is extremely ill-tempered. Groups of them will attack any handy target for no reason. |
![]() |
When Mankey starts shaking and its nasal breathing turns rough, it's a sure sign that it is becoming angry. However, because it goes into a towering rage almost instantly, it is impossible for anyong to flee its wrath. |
![]() |
When MANKEY starts shaking and its nasal breathing turns rough, it's a sure sign that it is becoming angry. However, because it goes into a towering rage almost instantly, it is impossible for anyone to flee its wrath. |
![]() |
Light and agile on its feet, and ferocious in temperament. When angered, it flies into an uncontrollable frenzy. |
![]() |
Extremely quick to anger. It could be docile one moment, then thrashing away the next instant. |
![]() |
When it starts shaking and its nasal breathing turns rough, it's a sure sign of anger. However, since this happens instantly, there is no time to flee. |
![]() |
It lives in treetop colonies. If one becomes enraged, the whole colony rampages for no reason. |
![]() |
It lives in treetop colonies. If one becomes enraged, the whole colony rampages for no reason. |
![]() |
It lives in treetop colonies. If one becomes enraged, the whole colony rampages for no reason. |
![]() |
It is extremely ill-tempered. Groups of them will attack any handy target for no reason. |
![]() |
It’s unsafe to approach if it gets violently enraged for no reason and can’t distinguish friends from foes. |
![]() |
It lives in treetop colonies. If one becomes enraged, the whole colony rampages for no reason. |
![]() |
きのうえで せいかつしている。 むれの 1ぴきが おこりはじめると ぜんいんが いみもなく あばれだす。 |
![]() |
It lives in treetop colonies. If one becomes enraged, the whole colony rampages for no reason. |
![]() |
きのうえで せいかつしている。 むれの 1ぴきが おこりはじめると ぜんいんが いみもなく あばれだす。 |
![]() |
It lives in treetop colonies. If one becomes enraged, the whole colony rampages for no reason. |
![]() |
きのうえで せいかつしている。 むれの 1ぴきが おこりはじめると ぜんいんが いみもなく あばれだす。 |
![]() |
It lives in treetop colonies. If one becomes enraged, the whole colony rampages for no reason. |
![]() |
きのうえで せいかつしている。 むれの 1ぴきが おこりはじめると ぜんいんが いみもなく あばれだす。 |
Sprite List
Gen/Game | Normal | Shiny |
---|---|---|
First Generation | ||
Red and Green (Japan) |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Red and Blue (US) |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Yellow |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Second Generation | ||
Gold |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Silver |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Crystal |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Third Generation | ||
Ruby/Sapphire |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Emerald |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Fire Red / Leaf Green |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Fourth Generation | ||
Diamond/Pearl |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Platinum |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Heart Gold/Soul Silver |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Fifth Generation | ||
Black/White |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
External Pokédex Links
©2002-2020 PocketMonsters.net
Version 5.1779
Rendered in: 0.09653s Queries: 3
Version 5.1779
Rendered in: 0.09653s Queries: 3
Pokémon, all assorted characters, images and audio are ©GAME FREAK, Nintendo, Creatures, TV Tokyo, ShoPro and The Pokémon Company.
All images, text and audio are used in an editorial context. No site content, information, translations, news, images or otherwise may be reposted to any website without expression permission from the staff.
Current logos by: Juno
All images, text and audio are used in an editorial context. No site content, information, translations, news, images or otherwise may be reposted to any website without expression permission from the staff.
Current logos by: Juno